Salmi 35
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 - Al corifeo. Di David, servo del Signore. | 1 De David. Combate, Señor, a los que me atacan, pelea contra los que me hacen la guerra. |
2 Di peccare s'è proposto l'empio tra sè e sè: non v'è timore di Dio dinanzi ai suoi occhi. | 2 Toma el escudo y el broquel, levántate y ven en mi ayuda; |
3 Poichè perfidamente agisce al cospetto di lui, sì che la sua malvagità appaia degna d'odio. | 3 empuña la lanza y la jabalina para enfrentar a mis perseguidores; dime: «Yo soy tu salvación». |
4 Le parole della sua bocca sono iniquità e inganno: non ha voluto capire di fare il bene. | 4 Que sufran una derrota humillante los que intentan quitarme la vida; que vuelvan la espalda confundidos los que traman mi perdición. |
5 Iniquità e' medita sul suo giaciglio, si ferma per ogni via non buona, il male non odia. | 5 Que sean como la paja ante el viento, mientras el Angel del Señor los arrastra; |
6 O Signore, su nel cielo è la tua misericordia, e la tua verità [va] sino alle nubi. | 6 que su camino sea oscuro y resbaladizo, mientras el Angel del Señor los persigue. |
7 La tua giustizia è come le montagne di Dio, i tuoi giudizi come l'immenso abisso. Uomini e bestie tu conservi, o Signore! | 7 Porque me tendieron sus redes sin motivo y me cavaron una fosa mortal: |
8 Come hai moltiplicato la tua bontà, o Dio! I figli degli uomini fiduciosi [si rifugiano] all'ombra delle tue ali. | 8 ¡que los sorprenda un desastre imprevisto; que sean atrapados por sus propias redes, y caigan en la fosa que ellos mismos cavaron! |
9 S'inebrian dell'ubertà di tua casa, e al torrente della delizia li disseti. | 9 Pero yo me alegraré en el Señor, me regocijaré por su victoria; |
10 Perchè presso di te è la sorgente della vita, e nella tua luce noi vediamo lume. | 10 todo mi ser proclamará: «Señor, no hay nadie igual a ti; tú libras al débil de las manos del más fuerte, y al pobre, de aquel que lo despoja». |
11 Stendi [e conserva] la tua bontà a coloro che ti conoscono, e la tua giustizia ai retti di cuore. | 11 Se presentan contra mí testigos falsos; me piden cuenta de cosas que ignoro; |
12 Non si levi contro di me il piede del superbo, e la mano dell'empio non mi smuova. | 12 me devuelven mal por bien, dejando mi alma desolada. |
13 [Ecco] là, cadono gli operatori d'iniquità: sono abbattuti, nè posson rialzarsi! | 13 Yo, en cambio, cuando ellos estaban enfermos, me cubría con ropas de penitente, afligía mi alma con ayunos y oraba con la cabeza inclinada. |
14 Ellos eran para mí como un amigo o un hermano, y yo andaba triste y abatido, como quien llora la muerte de su madre. | |
15 Pero cuando tropecé ellos se alegraron, se juntaron todos contra mí y me golpearon sorpresivamente; me desgarraban sin cesar, | |
16 se burlaban de mí con crueldad y rechinaban contra mí sus dientes. | |
17 Señor, ¿cuánto tiempo vas a tolerarlo? Líbrame de los animales rugientes, salva mi vida de los leones; | |
18 y te daré gracias en la gran asamblea, te alabaré en medio de una multitud. | |
19 ¡Que no canten victoria mis enemigos traicioneros, ni se guiñen el ojo los que me odian sin motivo! | |
20 Ellos no hablan de paz, sino que atacan a los oprimidos de la tierra; traman planes engañosos | |
21 y se ríen de mí a carcajadas, diciendo: «Lo hemos visto con nuestros propios ojos». | |
22 Tú también lo has visto, Señor, no te calles; no te quedes lejos de mí, Señor; | |
23 ¡despiértate, levántate, Dios mío, Señor mío, defiende mi causa! | |
24 Júzgame según tu justicia, Señor; Dios mío, que no canten victoria sobre mí; | |
25 que no piensen: «Se cumplió nuestro deseo», ni digan: «Lo hemos devorado». | |
26 Que sufran una derrota humillante los que se alegran de mi desgracia; que se cubran de confusión y de vergüenza los que se envalentonan contra mí. | |
27 Canten, en cambio, y alégrense, los que desean mi triunfo; los que desean mi felicidad, repitan siempre: «¡Qué grande es el Señor que en la paz de su siervo se complace!». | |
28 Entonces mi lengua pregonará tu justicia, y cada día proclamaré tu alabanza. |