Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Lettera agli Ebrei 5


font
BIBBIA CEI 2008BIBLES DES PEUPLES
1 Ogni sommo sacerdote, infatti, è scelto fra gli uomini e per gli uomini viene costituito tale nelle cose che riguardano Dio, per offrire doni e sacrifici per i peccati.1 Un grand prêtre est choisi d’entre les hommes pour les représenter dans les choses de Dieu, pour offrir leurs dons et les sacrifices pour le péché.
2 Egli è in grado di sentire giusta compassione per quelli che sono nell’ignoranza e nell’errore, essendo anche lui rivestito di debolezza.2 Il sera capable de comprendre les ignorants et ceux qui se trompent, car lui-même sent le poids de sa faiblesse.
3 A causa di questa egli deve offrire sacrifici per i peccati anche per se stesso, come fa per il popolo.
3 Elle est cause qu’il lui faille offrir un sacrifice pour ses propres péchés, tout comme il en offre un pour les péchés du peuple.
4 Nessuno attribuisce a se stesso questo onore, se non chi è chiamato da Dio, come Aronne.4 Mais personne ne s’attribue cette charge: seulement celui qui est appelé par Dieu comme Aaron.
5 Nello stesso modo Cristo non attribuì a se stesso la gloria di sommo sacerdote, ma colui che gli disse: Tu sei mio figlio, oggi ti ho generato, gliela conferì5 Ainsi le Christ ne s’est pas attribué à lui-même l’honneur d’être grand prêtre. Il l’a reçu par cette parole: Tu es mon Fils. Moi, aujourd’hui, je t’ai donné la vie.
6 come è detto in un altro passo:
Tu sei sacerdote per sempre,
secondo l’ordine di Melchìsedek.
6 Et il est dit ailleurs: Tu es prêtre pour toujours dans la ligne de Melkisédek.
7 Nei giorni della sua vita terrena egli offrì preghiere e suppliche, con forti grida e lacrime, a Dio che poteva salvarlo da morte e, per il suo pieno abbandono a lui, venne esaudito.7 Quand il vivait sur terre, il a offert ses prières et ses supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort: ce fut là son sacrifice, fait de grands cris et de larmes, et son obéissance lui a valu d’être entendu.
8 Pur essendo Figlio, imparò l’obbedienza da ciò che patì8 Tout Fils qu’il était, il a appris à obéir dans la souffrance.
9 e, reso perfetto, divenne causa di salvezza eterna per tutti coloro che gli obbediscono,9 Et maintenant qu’il a acquis la perfection, il procure le salut définitif à ceux qui lui obéissent,
10 essendo stato proclamato da Dio sommo sacerdote secondo l’ordine di Melchìsedek.
10 d’accord avec le titre que Dieu lui a donné: Grand prêtre dans la ligne de Melkisédek.
11 Su questo argomento abbiamo molte cose da dire, difficili da spiegare perché siete diventati lenti a capire.11 Ce que nous voudrions dire à ce sujet risque d’être long et difficile, car vous êtes devenus lents pour comprendre.
12 Infatti voi, che a motivo del tempo trascorso dovreste essere maestri, avete ancora bisogno che qualcuno v’insegni i primi elementi delle parole di Dio e siete diventati bisognosi di latte e non di cibo solido.12 Après tant d’années vous devriez être des maîtres, mais vous avez besoin qu’on vous rappelle les premiers éléments des paroles de Dieu. C’est du lait qu’il vous faut et non de la nourriture solide.
13 Ora, chi si nutre ancora di latte non ha l’esperienza della dottrina della giustizia, perché è ancora un bambino.13 Si quelqu’un en est encore au lait, il ne peut entendre ce qu’est vivre selon Dieu: c’est un petit enfant.
14 Il nutrimento solido è invece per gli adulti, per quelli che, mediante l’esperienza, hanno le facoltà esercitate a distinguere il bene dal male.14 La nourriture solide, par contre, est pour ceux qui sont déjà formés, ceux qui ont le sens intérieur exercé par la pratique et sont capables de reconnaître le bien et le mal.