Scrutatio

Martedi, 23 aprile 2024 - San Giorgio ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Matteo 19


font

1Terminati questi discorsi, Gesù lasciò la Galilea e andò nella regione della Giudea, al di là del Giordano.2Molta gente lo seguì e là egli li guarì.
3Allora gli si avvicinarono alcuni farisei per metterlo alla prova e gli chiesero: «È lecito a un uomo ripudiare la propria moglie per qualsiasi motivo?».4Egli rispose: «Non avete letto che il Creatore da principio li fece maschio e femmina5e disse: Per questo l’uomo lascerà il padre e la madre e si unirà a sua moglie e i due diventeranno una sola carne?6Così non sono più due, ma una sola carne. Dunque l’uomo non divida quello che Dio ha congiunto».7Gli domandarono: «Perché allora Mosè ha ordinato di darle l’atto di ripudio e di ripudiarla?».8Rispose loro: «Per la durezza del vostro cuore Mosè vi ha permesso di ripudiare le vostre mogli; all’inizio però non fu così.9Ma io vi dico: chiunque ripudia la propria moglie, se non in caso di unione illegittima, e ne sposa un’altra, commette adulterio».
10Gli dissero i suoi discepoli: «Se questa è la situazione dell’uomo rispetto alla donna, non conviene sposarsi».11Egli rispose loro: «Non tutti capiscono questa parola, ma solo coloro ai quali è stato concesso.12Infatti vi sono eunuchi che sono nati così dal grembo della madre, e ve ne sono altri che sono stati resi tali dagli uomini, e ve ne sono altri ancora che si sono resi tali per il regno dei cieli. Chi può capire, capisca».
13Allora gli furono portati dei bambini perché imponesse loro le mani e pregasse; ma i discepoli li rimproverarono.14Gesù però disse: «Lasciateli, non impedite che i bambini vengano a me; a chi è come loro, infatti, appartiene il regno dei cieli».15E, dopo avere imposto loro le mani, andò via di là.
16Ed ecco, un tale si avvicinò e gli disse: «Maestro, che cosa devo fare di buono per avere la vita eterna?».17Gli rispose: «Perché mi interroghi su ciò che è buono? Buono è uno solo. Se vuoi entrare nella vita, osserva i comandamenti».18Gli chiese: «Quali?». Gesù rispose: «Non ucciderai, non commetterai adulterio, non ruberai, non testimonierai il falso,19onora il padre e la madre e amerai il prossimo tuo come te stesso».20Il giovane gli disse: «Tutte queste cose le ho osservate; che altro mi manca?».21Gli disse Gesù: «Se vuoi essere perfetto, va’, vendi quello che possiedi, dallo ai poveri e avrai un tesoro nel cielo; e vieni! Seguimi!».22Udita questa parola, il giovane se ne andò, triste; possedeva infatti molte ricchezze.
23Gesù allora disse ai suoi discepoli: «In verità io vi dico: difficilmente un ricco entrerà nel regno dei cieli.24Ve lo ripeto: è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno di Dio».25A queste parole i discepoli rimasero molto stupiti e dicevano: «Allora, chi può essere salvato?».26Gesù li guardò e disse: «Questo è impossibile agli uomini, ma a Dio tutto è possibile».
27Allora Pietro gli rispose: «Ecco, noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito; che cosa dunque ne avremo?».28E Gesù disse loro: «In verità io vi dico: voi che mi avete seguito, quando il Figlio dell’uomo sarà seduto sul trono della sua gloria, alla rigenerazione del mondo, siederete anche voi su dodici troni a giudicare le dodici tribù d’Israele.29Chiunque avrà lasciato case, o fratelli, o sorelle, o padre, o madre, o figli, o campi per il mio nome, riceverà cento volte tanto e avrà in eredità la vita eterna.30Molti dei primi saranno ultimi e molti degli ultimi saranno primi.

Note:

Mt 19,6:Affermazione categorica dell'indissolubilità del vincolo coniugale.

Mt 19,9:Data la forma assoluta dei testi paralleli (Mc 10,11s; Lc 16,18 e 1Cor 7,10s), è poco verosimile che tutti e tre abbiano soppresso una clausola restrittiva di Gesù; è più probabile invece che uno degli ultimi redattori del primo Vangelo l'abbia aggiunta per rispondere a una problematica rabbinica (discussione tra Hillel e Shammai sui motivi che legittimano il divorzio), evocata già dal contesto (v 3), e che poteva preoccupare l'ambiente giudeo-cristiano per il quale egli scriveva. Si avrebbe dunque qui una decisione ecclesiastica di portata locale e temporanea, come fu quella del decreto di Gerusalemme riguardante la regione di Antiochia (At 15,23-29). Il significato di porneia orienta la ricerca nella stessa direzione. Alcuni vogliono vedervi la fornicazione nel matrimonio, cioè l'adulterio, e trovano qui il permesso di divorziare in un caso simile; così le chiese ortodosse e protestanti. Ma in questo senso ci si sarebbe aspettati un altro termine, moicheia. Al contrario porneia, nel contesto, sembra avere il senso tecnico della zenût o «prostituzione» degli scritti rabbinici, riguardante qualsiasi unione resa incestuosa da un grado di parentela proibito secondo la legge (Lv 18). Tali unioni, contratte legalmente tra i pagani o tollerate dagli stessi giudei nei confronti dei proseliti, hanno dovuto causare difficoltà, quando queste persone si sono convertite, in ambienti giudeocristiani legalisti come quello di Mt: da qui l'ordine di rompere tali unioni irregolari che poi erano solo falsi matrimoni. Un'altra soluzione ritiene che la licenza accordata dalla clausola restrittiva non sia quella del divorzio, ma della «separazione» senza seconde nozze. Una tale istituzione era sconosciuta al giudaismo ma le esigenze di Gesù hanno richiesto più di una soluzione nuova e questa è già chiaramente supposta da Paolo in 1Cor 7,11 .

Mt 19,12:Gesù invita alla continenza perpetua quelli che vogliono dedicarsi esclusivamente al regno dei cieli.

Mt 19,16:Maestro: con S, B, D, ecc.; C e altri mss leggono: «Maestro buono»; cf. Mc 10,17 e Lc 18,18 .

Mt 19,17:Uno solo è buono: cioè Dio, come precisano Mc e Lc, e qui volg. Altra lezione derivata da Mc 10,18 e Lc 18,19 : «Perché mi chiami buono? nessuno è buono fuorché Dio solo».

Mt 19,20:sservato: C aggiunge: «dalla mia giovinezza»; D invece: «dalla giovinezza»; cf. Mc e Lc.

Mt 19,21:Gesù non istituisce qui una categoria di «perfetti», superiori ai cristiani ordinari. La «perfezione» presa in considerazione è quella della nuova economia, che sorpassa l'antica completandola (cf. Mt 5,17+). Tutti vi sono ugualmente chiamati (cf. Mt 5,48). Ma per stabilire il regno, Gesù ha bisogno di collaboratori particolarmente disponibili; ad essi egli domanda di rinunziare radicalmente alle sollecitudini della famiglia (Mt 18,12) e delle ricchezze (Mt 8,19-20).

Mt 19,28:nuova creazione: traduzione esplicativa di palingenesia che BJ rende con «rigenerazione» (cf. volg.: regeneratione). E' il rinnovamento messianico che, manifesto alla fine del mondo, comincia, in modo spirituale, già con la resurrezione del Cristo e il suo regno nella chiesa (cf. At 3,21+). - a giudicare: nel senso biblico: a «governare». Le dodici tribù designano il nuovo Israele, la chiesa.

Mt 19,29:Dopo madre, S, C, ecc. aggiungono: «o moglie» (cf. Lc 18,29).