Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Osea 6


font
BIBBIA CEI 2008BIBLIA
1 “Venite, ritorniamo al Signore:
egli ci ha straziato ed egli ci guarirà.
Egli ci ha percosso ed egli ci fascerà.
1 «Venid, volvamos a Yahveh, pues él ha desgarrado y él nos curará, él ha herido y él nos vendará.
2 Dopo due giorni ci ridarà la vita
e il terzo ci farà rialzare,
e noi vivremo alla sua presenza.
2 Dentro de dos días nos dará la vida, al tercer día nos hará resurgir y en su presencia viviremos.
3 Affrettiamoci a conoscere il Signore,
la sua venuta è sicura come l’aurora.
Verrà a noi come la pioggia d’autunno,
come la pioggia di primavera che feconda la terra”.
3 Conozcamos, corramos al conocimiento de Yahveh: cierta como la aurora es su salida; vendrá a nosotros como la lluvia temprana, como la lluvia tardía que riega la tierra».
4 Che dovrò fare per te, Èfraim,
che dovrò fare per te, Giuda?
Il vostro amore è come una nube del mattino,
come la rugiada che all’alba svanisce.
4 ¿Qué he de hacer contigo, Efraím? ¿Qué he de hacer contigo, Judá? ¡Vuestro amor es como nube mañanera, como rocío matinal, que pasa!
5 Per questo li ho abbattuti per mezzo dei profeti,
li ho uccisi con le parole della mia bocca
e il mio giudizio sorge come la luce:
5 Por eso les he hecho trizas por los profetas, los he matado por las palabras de mi boca, y mi juicio surgirá como la luz.
6 poiché voglio l’amore e non il sacrificio,
la conoscenza di Dio più degli olocausti.
6 Porque yo quiero amor, no sacrificio, conocimiento de Dios, más que holocaustos.
7 Ma essi come Adamo hanno violato l’alleanza;
ecco, così mi hanno tradito.
7 Pero ellos en Adam han violado la alianza, allí me han sido infieles.
8 Gàlaad è una città di malfattori,
macchiata di sangue.
8 Galaad es ciudad de malhechores, llena de huellas de sangre.
9 Come banditi in agguato
una ciurma di sacerdoti
assale e uccide sulla strada di Sichem,
commette scelleratezze.
9 Como emboscada de bandidos es la pandilla de sacerdotes: asesinan por el camino de Siquem, y cometen infamia.
10 Orribili cose ho visto a Betel;
là si è prostituito Èfraim,
si è reso immondo Israele.
10 Cosa horrible he visto en Betel: allí se prostituye Efraím y se contamina Israel.
11 Anche a te, Giuda, io riserbo una mietitura,
quando ristabilirò la sorte del mio popolo.
11 También para ti, Judá, hay preparada una cosecha, cuando yo cambie la suerte de mi pueblo.