Genesi 10
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Questa è la discendenza dei figli di Noè: Sem, Cam e Iafet, ai quali nacquero figli dopo il diluvio. | 1 Questa è la posterità dei figli di Noè: Sem, Cam e lafet, ai quali nacquero dei figlioli dopo il diluvio. |
2 I figli di Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mesech e Tiras. | 2 Figli di Iafet: Corner, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mosoc e Tiras. |
3 I figli di Gomer: Àskenaz, Rifat e Togarma. | 3 Figli di Gomer: Ascenez, Rifat e Togorma. |
4 I figli di Iavan: Elisa, Tarsis, quelli di Cipro e quelli di Rodi. | 4 Figli di Ivaan: Elisa, Tarsis, Cettim e Dodanim. |
5 Da costoro derivarono le nazioni disperse per le isole nei loro territori, ciascuno secondo la propria lingua e secondo le loro famiglie, nelle loro nazioni. | 5 E questi si divisero le isole delle genti nelle diverse regioni, ciascuno secondo la loro lingua e famiglia e nazione. |
6 I figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan. | 6 Figli di Cam: Cus, Mesraim, Fut e Canaan. |
7 I figli di Etiopia: Seba, Avìla, Sabta, Raama e Sàbteca. I figli di Raama: Saba e Dedan. | 7 Figli di Cus: Saba, Evila, Sabata, Regina e Sabataca. Figli di Regina: Saba e Dadan. |
8 Ora Etiopia generò Nimrod: costui cominciò a essere potente sulla terra. | 8 Cus generò anche Nemtod, il quale cominciò ad esser potente sulla terra. |
9 Egli era valente nella caccia davanti al Signore, perciò si dice: "Come Nimrod, valente cacciatore davanti al Signore". | 9 Egli fu gran cacciatore nel cospetto del Signore, tanto che ne nacque il proverbio: « Gran cacciatore nel cospetto del Signore come Nemrod ». |
10 L'inizio del suo regno fu Babele, Uruch, Accad e Calne, nel paese di Sennaar. | 10 Principio del suo regno fu Babilonia, Arac, Achad e Calanne, nella terra di Sennaar. |
11 Da quella terra si portò ad Assur e costruì Ninive, Recobot-Ir e Càlach | 11 Dalla qual terra andò in Assiria, ove edificò Ninive, le piazze della città e Chale, |
12 e Resen tra Ninive e Càlach; quella è la grande città. | 12 e tra Ninive e Chale, anche Resen, la gran città. |
13 Egitto generò quelli di Lud, Anam, Laab, Naftuch, | 13 Mesraim poi generò Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim, |
14 Patros, Casluch e Caftor, da dove uscirono i Filistei. | 14 Fetrusim e Casluim (dai quali vennero i Filistei) e Caftorim. |
15 Canaan generò Sidone, suo primogenito, e Chet | 15 Canaan poi generò Sidone suo primogenito, l'Eteo, |
16 e il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo, | 16 il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo, |
17 l'Eveo, l'Archita e il Sineo, | 17 l'Eveo, l'Araceo, il Sineo, |
18 l'Arvadita, il Semarita e l'Amatita. In seguito si dispersero le famiglie dei Cananei. | 18 d'Aradeo, il Samareo, l'Amateo. Di poi i popoli dei Cananei si sparsero. |
19 Il confine dei Cananei andava da Sidone in direzione di Gerar fino a Gaza, poi in direzione di Sòdoma, Gomorra, Adma e Zeboim, fino a Lesa. | 19 E i confini di Canaan andarono da Sidone, verso Gerara, fino a Gaza, e, verso Sodoma e Gomorra e Adama e Seboim, fino a Lesa. |
20 Questi furono i figli di Cam secondo le loro famiglie e le loro lingue, nei loro territori e nei loro popoli. | 20 Questi sono i figlioli di Cam, secondo le loro famiglie, le lingue, le generazioni, i paesi e le nazioni. |
21 Anche a Sem, padre di tutti i figli di Eber, fratello maggiore di Jafet, nacque una discendenza. | 21 Anche a Sem, padre di tutti i figlioli di Eber, e fratello maggiore di Iafet, nacquero dei figli. |
22 I figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsad, Lud e Aram. | 22 Figli di Sem: Elam, Assur, Arfaxad, Lud e Aram. |
23 I figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mas. | 23 Figli di Aram: Us, Hul, Geter e Mes. |
24 Arpacsad generò Selach e Selach generò Eber. | 24 Arfaxad poi generò Sale, da cui venne Eber. |
25 A Eber nacquero due figli: uno si chiamò Peleg, perché ai suoi tempi fu divisa la terra, e il fratello si chiamò Joktan. | 25 E da Eber nacquero due figlioli: uno si chiamò Faleg, perchè a suo tempo fu divisa la terra; e il fratello di lui ebbe nome Iectan. |
26 Joktan generò Almodad, Selef, Ascarmavet, Jerach, | 26 E Iectan generò Elmodad, Salef, Asarmot, Lare, |
27 Adòcam, Uzal, Dikla, | 27 Aduram, Uzal, Decla, |
28 Obal, Abimaèl, Saba, | 28 Ebal, Abimael, Saba, |
29 Ofir, Avìla e Ibab. Tutti questi furono i figli di Joktan; | 29 Otir, Evila, Iobab. Tutti questi sono i figlioli di Iectan; |
30 la loro sede era sulle montagne dell'oriente, da Mesa in direzione di Sefar. | 30 ed il paese che abitarono si estende da Messa a Sefar, al monte orientale. |
31 Questi furono i figli di Sem secondo le loro famiglie e le loro lingue, nei loro territori, secondo i loro popoli. | 31 Questi sono i figli di Sem secondo le loro famiglie, lingue, paesi e nazioni. |
32 Queste furono le famiglie dei figli di Noè secondo le loro generazioni, nei loro popoli. Da costoro si dispersero le nazioni sulla terra dopo il diluvio. | 32 Queste sono le famiglie di Noè secondo i loro popoli e le loro nazioni, dalle quali uscirono le diverse nazioni della terra dopo il diluvio. |