Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Genesi 10


font
BIBBIA CEI 1974BIBBIA MARTINI
1 Questa è la discendenza dei figli di Noè: Sem, Cam e Iafet, ai quali nacquero figli dopo il diluvio.
1 Questi sono i discendenti de' figliuoli di Noè, di Sem, di Cham, e di Japheth: e questi i figliuoli nati ad essi dopo il diluvio.
2 I figli di Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mesech e Tiras.
2 Figliuoli di Japheth sono Gomer, e Magog, e Madai, e Javan, e Thubal, e Mosoch, e Thiras.
3 I figli di Gomer: Àskenaz, Rifat e Togarma.
3 E i figliuoli di Gomer, Ascenez, e Riphath, e Thogorma.
4 I figli di Iavan: Elisa, Tarsis, quelli di Cipro e quelli di Rodi.
4 E i figliuoli di Javan, Elisa, e Tharsis, e Cetthim e Dodanim.
5 Da costoro derivarono le nazioni disperse per le isole nei loro territori, ciascuno secondo la propria lingua e secondo le loro famiglie, nelle loro nazioni.
5 Questi si divisero le isole delle nazioni, e le diverse regioni, ognuno secondo il proprio linguaggio, e le sue famiglie, e la sua nazione.
6 I figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
6 E i figliuoli di Cham sono Chus, e Mesraim, Phuth, e Chanaan.
7 I figli di Etiopia: Seba, Avìla, Sabta, Raama e Sàbteca.
I figli di Raama: Saba e Dedan.
7 I figliuoli di Chus Saba, ed Hevila, e Sabatha, e Regma, e Sabatacha. I figliuoli di Regma Saba, e Dadan.
8 Ora Etiopia generò Nimrod: costui cominciò a essere potente sulla terra.
8 Chus poi generò Nemrod: questi cominciò ad essere potente sopra la terra.
9 Egli era valente nella caccia davanti al Signore, perciò si dice: "Come Nimrod, valente cacciatore davanti al Signore".9 Ed egli era cacciatore robusto dinanzi al Signore; d'onde nacque il proverbio: Come Nemrod cacciatore robusto dinanzi al Signore.
10 L'inizio del suo regno fu Babele, Uruch, Accad e Calne, nel paese di Sennaar.10 E il principio del suo regno fu Babilonia, e Arach, e Achad, e Chalanne nella terra di Sennaar.
11 Da quella terra si portò ad Assur e costruì Ninive, Recobot-Ir e Càlach11 Da quella terra uscì Assur, ed edificò Ninive, e le piazze della città, e Chale,
12 e Resen tra Ninive e Càlach; quella è la grande città.
12 Ed anche Resen tra Ninive e Chale: questa è una città grande.
13 Egitto generò quelli di Lud, Anam, Laab, Naftuch,13 Mesraim poi generò Ludim, e Anamim, e Laabim, e Nephtuim,
14 Patros, Casluch e Caftor, da dove uscirono i Filistei.
14 E Phetrusim, e Chasluim: da' quali vennero i Filistei, e i Caphtorimi.
15 Canaan generò Sidone, suo primogenito, e Chet15 Chanaan poi generò Sidone suo primogenito, d'onde gli Hetei,
16 e il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,16 Gli Iebusei, e gli Amorrei, i Gergesei,
17 l'Eveo, l'Archita e il Sineo,17 Gli Hevei, e gli Aracei, e i Sinei,
18 l'Arvadita, il Semarita e l'Amatita. In seguito si dispersero le famiglie dei Cananei.18 E gli Aradei, i Samarei, e gli Amatei: e da questi venne la semenza del popolo de' Cananei.
19 Il confine dei Cananei andava da Sidone in direzione di Gerar fino a Gaza, poi in direzione di Sòdoma, Gomorra, Adma e Zeboim, fino a Lesa.19 E i confini di Chanaan sono andando tu da Sidone a Gerara fino a Gaza, e fino che tu giunga a Sodoma, a Gomorra, e Adamam, e Seboim fino a Lesa.
20 Questi furono i figli di Cam secondo le loro famiglie e le loro lingue, nei loro territori e nei loro popoli.
20 Questi sono i figliuoli di Cham distinti secondo la loro origine, e i linguaggi, e le generazioni, e i paesi, e le loro nazioni.
21 Anche a Sem, padre di tutti i figli di Eber, fratello maggiore di Jafet, nacque una discendenza.
21 E anche Sem, padre di tutti i figliuoli di Heber, fratello maggiore di Japheth, ebbe figliuoli.
22 I figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsad, Lud e Aram.
22 Figliuoli di Sem, Elam, e Assur, e Arphaxad, e Lud, e Aram.
23 I figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mas.
23 I figliuoli di Aram, Us, e Hul, e Gether, e Mes.
24 Arpacsad generò Selach e Selach generò Eber.24 Ma Arphaxad generò Sale, da cui venne Heber.
25 A Eber nacquero due figli: uno si chiamò Peleg, perché ai suoi tempi fu divisa la terra, e il fratello si chiamò Joktan.
25 E ad Heber nacquero due figliuoli: uno si chiamò Phaleg, perché a suo tempo fu divisa la terra: e il fratello di lui ebbe nome Jectan.
26 Joktan generò Almodad, Selef, Ascarmavet, Jerach,26 Questo Jectan generò Elmodad, e Saleph, e Asarmoth Jare,
27 Adòcam, Uzal, Dikla,27 E Aduram, e Uzal, e Decla,
28 Obal, Abimaèl, Saba,28 Ed Ebal, e Abimael, Saba,
29 Ofir, Avìla e Ibab. Tutti questi furono i figli di Joktan;29 E Ophir, ed Hevila, e Jobab: tutti questi figliuoli di Jectan.
30 la loro sede era sulle montagne dell'oriente, da Mesa in direzione di Sefar.
30 E questi abitaron nel paese, che si trova andando da Messa fino a Sephar, monte, che è all'oriente.
31 Questi furono i figli di Sem secondo le loro famiglie e le loro lingue, nei loro territori, secondo i loro popoli.
31 Questi sono i figliuoli di Sem secondo le loro famiglie, e linguaggi, e paesi e nazioni proprie.
32 Queste furono le famiglie dei figli di Noè secondo le loro generazioni, nei loro popoli. Da costoro si dispersero le nazioni sulla terra dopo il diluvio.32 Queste sono le famiglie di Noè secondo i loro popoli, e nazioni. Da queste usciron le diverse nazioni dopo il diluvio.