Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmos 5


font
BIBLIADOUAI-RHEIMS
1 Del maestro de coro. Para flautas. Salmo. De David.
1 Unto the end, for her that obtaineth the inheritance. A psalm of David.
2 Escucha mis palabras, Yahveh,
repara en mi lamento,
2 Give ear, O Lord, to my words, understand my cry.
3 atiende a la voz de mi clamor,
oh mi Rey y mi Dios.
Porque a ti te suplico,
3 Hearken to the voice of my prayer, O my King and my God.
4 Yahveh;
ya de mañana oyes mi voz;
de mañana te presento mi súplica,
y me quedo a la espera.
4 For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice.
5 Pues no eres tú un Dios que se complace en la impiedad,
no es huésped tuyo el malo.
5 In the morning I will stand before thee, and will see: because thou art not a God that willest iniquity.
6 No, los arrogantes no resisten
delante de tus ojos.
Detestas a todos los agentes de mal,
6 Neither shall the wicked dwell near thee: nor shall the unjust abide before thy eyes.
7 pierdes a los mentirosos;
al hombre sanguinario y fraudulento
le abomina Yahveh.
7 Thou hatest all the workers of iniquity: Thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor.
8 Mas yo, por la abundancia de tu amor,
entro en tu Casa;
en tu santo Templo me prosterno,
lleno de tu temor.
8 But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple, in thy fear.
9 Guíame, Yahveh, en tu justicia,
por causa de los que me acechan,
allana tu camino ante mí.
9 Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.
10 Que no hay en su boca lealtad,
en su interior, tan sólo subversión;
sepulcro abierto es su garganta,
melosa muévese su lengua.
10 for there is no truth in their mouth; their heart is vain.
11 Trátalos, oh Dios, como culpables,
haz que fracasen sus intrigas;
arrójalos por el exceso de sus crímenes,
por rebelarse contra ti.
11 Their throat is an open sepulchre: they dealt deceitfully with their tongues: judge them, O God. Let them fall from their devices: according to the multitude of their wickedness cast them out: for they have provoked thee, O Lord.
12 Y se alegren los que a ti se acogen,
se alborocen por siempre;
tú los proteges, en ti exultan
los que aman tu nombre.
12 But let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee:
13 Pues tú bendices al justo, Yahveh,
como un gran escudo tu favor le cubre.
13 For thou wilt bless the just. O Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will.