Salmos 27
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 De David. Yahveh es mi luz y mi salvación, ¿a quién he de temer? Yahveh, el refugio de mi vida, ¿por quién he de temblar? | 1 Of David The LORD is my light and my salvation; whom do I fear? The LORD is my life's refuge; of whom am I afraid? |
2 Cuando se acercan contra mí los malhechores a devorar mi carne, son ellos, mis adversarios y enemigos, los que tropiezan y sucumben. | 2 When evildoers come at me to devour my flesh, These my enemies and foes themselves stumble and fall. |
3 Aunque acampe contra mí un ejército, mi corazón no teme; aunque estalle una guerra contra mí, estoy seguro en ella. | 3 Though an army encamp against me, my heart does not fear; Though war be waged against me, even then do I trust. |
4 Una cosa he pedido a Yahveh, una cosa estoy buscando: morar en la Casa de Yahveh, todos los días de mi vida, para gustar la dulzura de Yahveh y cuidar de su Templo. | 4 One thing I ask of the LORD; this I seek: To dwell in the LORD'S house all the days of my life, To gaze on the LORD'S beauty, to visit his temple. |
5 Que él me dará cobijo en su cabaña en día de desdicha; me esconderá en lo oculto de su tienda, sobre una roca me levantará. | 5 For God will hide me in his shelter in time of trouble, Will conceal me in the cover of his tent; and set me high upon a rock. |
6 Y ahora se alza mi cabeza sobre mis enemigos que me hostigan; en su tienda voy a sacrificar. sacrificios de aclamación. Cantaré, salmodiaré a Yahveh. | 6 Even now my head is held high above my enemies on every side! I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and chant praise to the LORD. |
7 Escucha, Yahveh, mi voz que clama, ¡tenme piedad, respóndeme! | 7 I Hear my voice, LORD, when I call; have mercy on me and answer me. |
8 Dice de ti mi corazón: «Busca su rostro». Sí, Yahveh, tu rostro busco: | 8 "Come," says my heart, "seek God's face"; your face, LORD, do I seek! |
9 No me ocultes tu rostro. No rechaces con cólera a tu siervo; tú eres mi auxilio. No me abandones, no me dejes, Dios de mi salvación. | 9 Do not hide your face from me; do not repel your servant in anger. You are my help; do not cast me off; do not forsake me, God my savior! |
10 Si mi padre y mi madre me abandonan, Yahveh me acogerá. | 10 Even if my father and mother forsake me, the LORD will take me in. |
11 Enséñame tu camino, Yahveh, guíame por senda llana, por causa de los que me asechan; | 11 LORD, show me your way; lead me on a level path because of my enemies. |
12 no me entregues al ansia de mis adversarios, pues se han alzado contra mí falsos testigos, que respiran violencia. | 12 Do not abandon me to the will of my foes; malicious and lying witnesses have risen against me. |
13 ¡Ay, si estuviera seguro de ver la bondad de Yahveh en la tierra de los vivos! | 13 But I believe I shall enjoy the LORD'S goodness in the land of the living. |
14 Espera en Yahveh, ten valor y firme corazón, espera en Yahveh. | 14 Wait for the LORD, take courage; be stouthearted, wait for the LORD! |