Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Salmos 27


font
BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 De David.
Yahveh es mi luz y mi salvación,
¿a quién he de temer?
Yahveh, el refugio de mi vida,
¿por quién he de temblar?
1 Of David The LORD is my light and my salvation; whom do I fear? The LORD is my life's refuge; of whom am I afraid?
2 Cuando se acercan contra mí los malhechores
a devorar mi carne,
son ellos, mis adversarios y enemigos,
los que tropiezan y sucumben.
2 When evildoers come at me to devour my flesh, These my enemies and foes themselves stumble and fall.
3 Aunque acampe contra mí un ejército,
mi corazón no teme;
aunque estalle una guerra contra mí,
estoy seguro en ella.
3 Though an army encamp against me, my heart does not fear; Though war be waged against me, even then do I trust.
4 Una cosa he pedido a Yahveh,
una cosa estoy buscando:
morar en la Casa de Yahveh,
todos los días de mi vida,
para gustar la dulzura de Yahveh
y cuidar de su Templo.
4 One thing I ask of the LORD; this I seek: To dwell in the LORD'S house all the days of my life, To gaze on the LORD'S beauty, to visit his temple.
5 Que él me dará cobijo en su cabaña
en día de desdicha;
me esconderá en lo oculto de su tienda,
sobre una roca me levantará.
5 For God will hide me in his shelter in time of trouble, Will conceal me in the cover of his tent; and set me high upon a rock.
6 Y ahora se alza mi cabeza
sobre mis enemigos que me hostigan;
en su tienda voy a sacrificar.
sacrificios de aclamación.
Cantaré, salmodiaré a Yahveh.
6 Even now my head is held high above my enemies on every side! I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and chant praise to the LORD.
7 Escucha, Yahveh, mi voz que clama,
¡tenme piedad, respóndeme!
7 I Hear my voice, LORD, when I call; have mercy on me and answer me.
8 Dice de ti mi corazón:
«Busca su rostro».
Sí, Yahveh, tu rostro busco:
8 "Come," says my heart, "seek God's face"; your face, LORD, do I seek!
9 No me ocultes tu rostro.
No rechaces con cólera a tu siervo;
tú eres mi auxilio.
No me abandones, no me dejes,
Dios de mi salvación.
9 Do not hide your face from me; do not repel your servant in anger. You are my help; do not cast me off; do not forsake me, God my savior!
10 Si mi padre y mi madre me abandonan,
Yahveh me acogerá.
10 Even if my father and mother forsake me, the LORD will take me in.
11 Enséñame tu camino, Yahveh,
guíame por senda llana,
por causa de los que me asechan;
11 LORD, show me your way; lead me on a level path because of my enemies.
12 no me entregues al ansia de mis adversarios,
pues se han alzado contra mí falsos testigos,
que respiran violencia.
12 Do not abandon me to the will of my foes; malicious and lying witnesses have risen against me.
13 ¡Ay, si estuviera seguro de ver la bondad de Yahveh
en la tierra de los vivos!
13 But I believe I shall enjoy the LORD'S goodness in the land of the living.
14 Espera en Yahveh, ten valor y firme corazón,
espera en Yahveh.
14 Wait for the LORD, take courage; be stouthearted, wait for the LORD!