Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmos 27


font
BIBLIABIBBIA CEI 2008
1 De David.
Yahveh es mi luz y mi salvación,
¿a quién he de temer?
Yahveh, el refugio de mi vida,
¿por quién he de temblar?
1 Di Davide.Il Signore è mia luce e mia salvezza:di chi avrò timore?Il Signore è difesa della mia vita:di chi avrò paura?
2 Cuando se acercan contra mí los malhechores
a devorar mi carne,
son ellos, mis adversarios y enemigos,
los que tropiezan y sucumben.
2 Quando mi assalgono i malvagiper divorarmi la carne,sono essi, avversari e nemici,a inciampare e cadere.
3 Aunque acampe contra mí un ejército,
mi corazón no teme;
aunque estalle una guerra contra mí,
estoy seguro en ella.
3 Se contro di me si accampa un esercito,il mio cuore non teme;se contro di me si scatena una guerra,anche allora ho fiducia.
4 Una cosa he pedido a Yahveh,
una cosa estoy buscando:
morar en la Casa de Yahveh,
todos los días de mi vida,
para gustar la dulzura de Yahveh
y cuidar de su Templo.
4 Una cosa ho chiesto al Signore,questa sola io cerco:abitare nella casa del Signoretutti i giorni della mia vita,per contemplare la bellezza del Signoree ammirare il suo santuario.
5 Que él me dará cobijo en su cabaña
en día de desdicha;
me esconderá en lo oculto de su tienda,
sobre una roca me levantará.
5 Nella sua dimora mi offre riparonel giorno della sventura.Mi nasconde nel segreto della sua tenda,sopra una roccia mi innalza.
6 Y ahora se alza mi cabeza
sobre mis enemigos que me hostigan;
en su tienda voy a sacrificar.
sacrificios de aclamación.
Cantaré, salmodiaré a Yahveh.
6 E ora rialzo la testasui nemici che mi circondano.Immolerò nella sua tenda sacrifici di vittoria,inni di gioia canterò al Signore.
7 Escucha, Yahveh, mi voz que clama,
¡tenme piedad, respóndeme!
7 Ascolta, Signore, la mia voce.Io grido: abbi pietà di me, rispondimi!
8 Dice de ti mi corazón:
«Busca su rostro».
Sí, Yahveh, tu rostro busco:
8 Il mio cuore ripete il tuo invito:«Cercate il mio volto!».Il tuo volto, Signore, io cerco.
9 No me ocultes tu rostro.
No rechaces con cólera a tu siervo;
tú eres mi auxilio.
No me abandones, no me dejes,
Dios de mi salvación.
9 Non nascondermi il tuo volto,non respingere con ira il tuo servo.Sei tu il mio aiuto, non lasciarmi,non abbandonarmi, Dio della mia salvezza.
10 Si mi padre y mi madre me abandonan,
Yahveh me acogerá.
10 Mio padre e mia madre mi hanno abbandonato,ma il Signore mi ha raccolto.
11 Enséñame tu camino, Yahveh,
guíame por senda llana,
por causa de los que me asechan;
11 Mostrami, Signore, la tua via,guidami sul retto cammino,perché mi tendono insidie.
12 no me entregues al ansia de mis adversarios,
pues se han alzado contra mí falsos testigos,
que respiran violencia.
12 Non gettarmi in preda ai miei avversari.Contro di me si sono alzàti falsi testimoniche soffiano violenza.
13 ¡Ay, si estuviera seguro de ver la bondad de Yahveh
en la tierra de los vivos!
13 Sono certo di contemplare la bontà del Signorenella terra dei viventi.
14 Espera en Yahveh, ten valor y firme corazón,
espera en Yahveh.
14 Spera nel Signore, sii forte,si rinsaldi il tuo cuore e spera nel Signore.