Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Salmos 27


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 De David.
Yahveh es mi luz y mi salvación,
¿a quién he de temer?
Yahveh, el refugio de mi vida,
¿por quién he de temblar?
1 לדוד יהוה אורי וישעי ממי אירא יהוה מעוז חיי ממי אפחד
2 Cuando se acercan contra mí los malhechores
a devorar mi carne,
son ellos, mis adversarios y enemigos,
los que tropiezan y sucumben.
2 בקרב עלי מרעים לאכל את בשרי צרי ואיבי לי המה כשלו ונפלו
3 Aunque acampe contra mí un ejército,
mi corazón no teme;
aunque estalle una guerra contra mí,
estoy seguro en ella.
3 אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח
4 Una cosa he pedido a Yahveh,
una cosa estoy buscando:
morar en la Casa de Yahveh,
todos los días de mi vida,
para gustar la dulzura de Yahveh
y cuidar de su Templo.
4 אחת שאלתי מאת יהוה אותה אבקש שבתי בבית יהוה כל ימי חיי לחזות בנעם יהוה ולבקר בהיכלו
5 Que él me dará cobijo en su cabaña
en día de desdicha;
me esconderá en lo oculto de su tienda,
sobre una roca me levantará.
5 כי יצפנני בסכה ביום רעה יסתרני בסתר אהלו בצור ירוממני
6 Y ahora se alza mi cabeza
sobre mis enemigos que me hostigan;
en su tienda voy a sacrificar.
sacrificios de aclamación.
Cantaré, salmodiaré a Yahveh.
6 ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמרה ליהוה
7 Escucha, Yahveh, mi voz que clama,
¡tenme piedad, respóndeme!
7 שמע יהוה קולי אקרא וחנני וענני
8 Dice de ti mi corazón:
«Busca su rostro».
Sí, Yahveh, tu rostro busco:
8 לך אמר לבי בקשו פני את פניך יהוה אבקש
9 No me ocultes tu rostro.
No rechaces con cólera a tu siervo;
tú eres mi auxilio.
No me abandones, no me dejes,
Dios de mi salvación.
9 אל תסתר פניך ממני אל תט באף עבדך עזרתי היית אל תטשני ואל תעזבני אלהי ישעי
10 Si mi padre y mi madre me abandonan,
Yahveh me acogerá.
10 כי אבי ואמי עזבוני ויהוה יאספני
11 Enséñame tu camino, Yahveh,
guíame por senda llana,
por causa de los que me asechan;
11 הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי
12 no me entregues al ansia de mis adversarios,
pues se han alzado contra mí falsos testigos,
que respiran violencia.
12 אל תתנני בנפש צרי כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס
13 ¡Ay, si estuviera seguro de ver la bondad de Yahveh
en la tierra de los vivos!
13 לולא האמנתי לראות בטוב יהוה בארץ חיים
14 Espera en Yahveh, ten valor y firme corazón,
espera en Yahveh.
14 קוה אל יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל יהוה