Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmos 16


font
BIBLIABIBBIA CEI 1974
1 A media voz. De David.
Guárdame, oh Dios, en ti está mi refugio.
1 'Miktam. Di Davide.'
Proteggimi, o Dio: in te mi rifugio.
2 Yo digo a Yahveh: «Tú eres mi Señor.
mi bien, nada hay fuera de ti»;
2 Ho detto a Dio: "Sei tu il mio Signore,
senza di te non ho alcun bene".
3 ellos, en cambio, a los santos que hay en la tierra:
«¡Magníficos, todo mi gozo en ellos!».
3 Per i santi, che sono sulla terra,
uomini nobili, è tutto il mio amore.
4 Sus ídolos abundan, tras ellos van corriendo.
Mas yo jamás derramaré sus libámenes de sangre,
jamás tomaré sus nombres en mis labios.
4 Si affrettino altri a costruire idoli:
io non spanderò le loro libazioni di sangue
né pronunzierò con le mie labbra i loro nomi.

5 Yahveh, la parte de mi herencia y de mi copa,
tú mi suerte aseguras;
5 Il Signore è mia parte di eredità e mio calice:
nelle tue mani è la mia vita.
6 la cuerda me asigna un recinto de delicias,
mi heredad es preciosa para mí.
6 Per me la sorte è caduta su luoghi deliziosi,
è magnifica la mia eredità.
7 Bendigo a Yahveh que me aconseja;
aun de noche mi conciencia me instruye;
7 Benedico il Signore che mi ha dato consiglio;
anche di notte il mio cuore mi istruisce.
8 pongo a Yahveh ante mí sin cesar;
porque él está a mi diestra, no vacilo.
8 Io pongo sempre innanzi a me il Signore,
sta alla mia destra, non posso vacillare.
9 Por eso se me alegra el corazón, mis entrañas retozan,
y hasta mi carne en seguro descansa;
9 Di questo gioisce il mio cuore,
esulta la mia anima;
anche il mio corpo riposa al sicuro,

10 pues no has de abandonar mi alma al seol,
ni dejarás a tu amigo ver la fosa.
10 perché non abbandonerai la mia vita nel sepolcro,
né lascerai che il tuo santo veda la corruzione.
11 Me enseñarás el caminó de la vida, hartura de goces, delante
de tu rostro,
a tu derecha, delicias para siempre.
11 Mi indicherai il sentiero della vita,
gioia piena nella tua presenza,
dolcezza senza fine alla tua destra.