Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmos 145


font
BIBLIASAGRADA BIBLIA
1 Himno. De David.
Alef. Yo te ensalzo, oh Rey Dios mío,
y bendigo tu nombre para siempre jamás;
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Bet. todos los días te bendeciré,
por siempre jamás alabaré tu nombre;
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Guímel. grande es Yahveh y muy digno de alabanza,
insondable su grandeza.
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Dálet. Una edad a otra encomiará tus obras,
pregonará tus proezas.
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 He. El esplendor, la gloria de tu majestad,
el relato de tus maravillas, yo recitaré.
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Vau. Del poder de tus portentos se hablará,
y yo tus grandezas contaré;
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Zain. se hará memoria de tu inmensa bondad,
se aclamará tu justicia.
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Jet. Clemente y compasivo es Yahveh,
tardo a la cólera y grande en amor;
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 Tet bueno es Yahveh para con todos,
y sus ternuras sobre todas sus obras.
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 Yod. Te darán gracias, Yahveh, todas tus obras
y tus amigos te bendecirán;
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Kaf. dirán la gloria de tu reino,
de tus proezas hablarán,
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 Lámed. para mostrar a los hijos de Adán tus proezas,
el esplendor y la gloria de tu reino.
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Mem. Tu reino, un reino por los siglos todos,
tu dominio, por todas las edades.
(Nun.) Yahveh es fiel en todas sus palabras,
en todas sus obras amoroso;
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Sámek. Yahveh sostiene a todos los que caen,
a todos los encorvados endereza.
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 Ain. Los ojos de todos fijos en ti, esperan
que les des a su tiempo el alimento;
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Pe. abres la mano tú
y sacias a todo viviente a su placer.
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Sade. Yahveh es justo en todos sus caminos,
en todas sus obras amoroso;
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Qof. cerca está Yahveh de los que le invocan,
de todos los que le invocan con verdad.
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Res. El cumple el deseo de los que le temen,
escucha su clamor y los libera;
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Sin. guarda Yahveh a cuantos le aman,
a todos los impíos extermina.
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Tau. ¡La alabanza de Yahveh diga mi boca,
y toda carne bendiga su nombre sacrosanto,
para siempre jamás!
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.