Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmos 107


font
BIBLIANOVA VULGATA
1 ¡Aleluya!
Dad gracias a Yahveh, porque es bueno,
porque es eterno su amor.
1 ALLELUIA.
Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
2 Que lo digan los redimidos de Yahveh,
los que él ha redimido del poder del adversario,
2 Dicant, qui redempti sunt a Domino,
quos redemit de manu adversarii
3 los que ha reunido de entre los países,
de oriente y de poniente, del norte y mediodía.
3 et de regionibus congregavit eos,
a solis ortu et occasu,
ab aquilone et mari.
4 En el desierto erraban, por la estepa,
no encontraban camino de ciudad habitada;
4 Erraverunt in solitudine, in inaquoso,
viam civitatis habitationis non invenerunt.
5 hambrientos, y sedientos,
desfallecía en ellos su alma.
5 Esurientes et sitientes,
anima eorum in ipsis defecit.
6 Y hacia Yahveh gritaron en su apuro,
y él los libró de sus angustias,
6 Et clamaverunt ad Dominum, cum tribularentur,
et de necessitatibus eorum eripuit eos.
7 les condujo por camino recto,
hasta llegar a ciudad habitada.
7 Et deduxit eos in viam rectam,
ut irent in civitatem habitationis.
8 ¡Den gracias a Yahveh por su amor,
por sus prodigios con los hijos de Adán!
8 Confiteantur Domino propter misericordiam eius
et mirabilia eius in filios hominum,
9 Porque él sació el alma anhelante,
el alma hambrienta saturó de bienes.
9 quia satiavit animam sitientem
et animam esurientem replevit bonis.
10 Habitantes de tiniebla y sombra,
cautivos de la miseria y de los hierros,
10 Sedentes in tenebris et umbra mortis,
vincti in mendicitate et ferro,
11 por haber sido rebeldes a las órdenes de Dios
y haber despreciado el consejo del Altísimo,
11 quia exacerbaverunt eloquia Dei
et consilium Altissimi spreverunt.
12 él sometió su corazón a la fatiga,
sucumbían, y no había quien socorriera.
12 Et humiliavit in laboribus cor eorum,
infirmati sunt, nec fuit qui adiuvaret.
13 Y hacia Yahveh gritaron en su apuro,
y él los salvó de sus angustias,
13 Et clamaverunt ad Dominum, cum tribularentur,
et de necessitatibus eorum liberavit eos.
14 los sacó de la tiniebla y de la sombra,
y rompió sus cadenas.
14 Et eduxit eos de tenebris et umbra mortis
et vincula eorum dirupit.
15 ¡Den gracias a Yahveh por su amor,
por sus prodigios con los hijos de Adán!
15 Confiteantur Domino propter misericordiam eius
et mirabilia eius in filios hominum,
16 Pues las puertas de bronce quebrantó,
y los barrotes de hierro hizo pedazos.
16 quia contrivit portas aereas
et vectes ferreos confregit.
17 Embotados de resultas de sus yerros,
miserables a causa de sus culpas,
17 Stulti facti sunt in via iniquitatis suae
et propter iniustitias suas afflicti sunt;
18 todo manjar les daba náusea,
tocaban ya a las puertas de la muerte.
18 omnem escam abominata est anima eorum,
et appropinquaverunt usque ad portas mortis.
19 Y hacia Yahveh gritaron en su apuro,
y él los salvó de sus angustias;
19 Et clamaverunt ad Dominum, cum tribularentur,
et de necessitatibus eorum liberavit eos.
20 su palabra envió para sanarlos
y arrancar sus vidas de la fosa.
20 Misit verbum suum et sanavit eos
et eripuit eos de interitionibus eorum.
21 ¡Den gracias a Yahveh por su amor,
por sus prodigios con los hijos de Adán!
21 Confiteantur Domino propter misericordiam eius
et mirabilia eius in filios hominum;
22 Ofrezcan sacrificios de acción de gracias, y sus obras
pregonen con gritos de alegría.
22 et sacrificent sacrificium laudis
et annuntient opera eius in exsultatione.
23 Los que a la mar se hicieron en sus naves,
llevando su negocio por las muchas aguas,
23 Qui descendunt mare in navibus,
facientes operationem in aquis multis,
24 vieron las obras de Yahveh,
sus maravillas en el piélago.
24 ipsi viderunt opera Domini
et mirabilia eius in profundo.
25 Dijo, y suscitó un viento de borrasca,
que entumeció las olas;
25 Dixit et excitavit spiritum procellae,
et exaltati sunt fluctus eius.
26 subiendo hasta los cielos, bajando hasta el abismo,
bajo el peso del mal su alma se hundía;
26 Ascendunt usque ad caelos
et descendunt usque ad abyssos;
anima eorum in malis tabescebat.
27 dando vuelcos, vacilando como un ebrio,
tragada estaba toda su pericia.
27 Turbati sunt et moti sunt sicut ebrius,
et omnis sapientia eorum devorata est.
28 Y hacia Yahveh gritaron en su apuro,
y él los sacó de sus angustias;
28 Et clamaverunt ad Dominum, cum tribularentur,
et de necessitatibus eorum eduxit eos.
29 a silencio redujo la borrasca,
y las olas callaron.
29 Et statuit procellam eius in auram,
et tacuerunt fluctus eius.
30 Se alegraron de verlas amansarse,
y él los llevó hasta el puerto deseado.
30 Et laetati sunt, quia siluerunt,
et deduxit eos in portum voluntatis eorum.
31 ¡Den gracias a Yahveh por su amor,
por sus prodigios con los hijos de Adán!
31 Confiteantur Domino propter misericordiam eius
et mirabilia eius in filios hominum;
32 ¡Ensálcenle en la asamblea del pueblo,
en el concejo de los ancianos le celebren!
32 et exaltent eum in ecclesia plebis
et in conventu seniorum laudent eum.
33 El cambia los ríos en desierto,
y en suelo de sed los manantiales,
33 Posuit flumina in desertum
et exitus aquarum in sitim,
34 la tierra fértil en salinas,
por la malicia de sus habitantes.
34 terram fructiferam in salsuginem
a malitia inhabitantium in ea.
35 Y él cambia el desierto en un estanque,
y la árida tierra en manantial.
35 Posuit desertum in stagna aquarum
et terram sine aqua in exitus aquarum.
36 Allí asienta a los hambrientos,
y ellos fundan una ciudad habitada.
36 Et collocavit illic esurientes,
et constituerunt civitatem habitationis.
37 Y siembran campos, plantan viñas,
que producen sus frutos de cosecha.
37 Et seminaverunt agros et plantaverunt vineas,
et fecerunt fructum in proventum suum.
38 El los bendice y crecen mucho
y no deja que mengüen sus ganados.
38 Et benedixit eis, et multiplicati sunt nimis,
et iumenta eorum non minoravit.
39 Menguados estaban, y abatidos
por la tenaza del mal y la aflicción.
39 Et pauci facti sunt et vexati sunt
a tribulatione malorum et dolore.
40 El que vierte desprecio sobre príncipes,
los hacía errar por caos sin camino.
40 Effudit contemptionem super principes
et errare fecit eos in deserto invio.
41 Mas él recobra de la miseria al pobre,
aumenta como un rebaño las familias;
41 Et suscepit pauperem de inopia
et posuit sicut oves familias.
42 los hombres rectos lo ven y se recrean,
y toda iniquidad cierra su boca.
42 Videbunt recti et laetabuntur,
et omnis iniquitas oppilabit os suum.
43 ¿Hay algún sabio? ¡Que garde estas cosas,
y comprenda el amor de Yahveh!
43 Quis sapiens, et custodiet haec
et intelleget misericordias Domini?.