Jó 17
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Spiritus meus attenuabitur ; dies mei breviabuntur : et solum mihi superest sepulchrum. | 1 רוחי חבלה ימי נזעכו קברים לי |
2 Non peccavi, et in amaritudinibus moratur oculus meus. | 2 אם לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני |
3 Libera me, Domine, et pone me juxta te, et cujusvis manus pugnet contra me. | 3 שימה נא ערבני עמך מי הוא לידי יתקע |
4 Cor eorum longe fecisti a disciplina : propterea non exaltabuntur. | 4 כי לבם צפנת משכל על כן לא תרמם |
5 Prædam pollicetur sociis, et oculi filiorum ejus deficient. | 5 לחלק יגיד רעים ועיני בניו תכלנה |
6 Posuit me quasi in proverbium vulgi, et exemplum sum coram eis. | 6 והצגני למשל עמים ותפת לפנים אהיה |
7 Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in nihilum redacta sunt. | 7 ותכה מכעש עיני ויצרי כצל כלם |
8 Stupebunt justi super hoc, et innocens contra hypocritam suscitabitur. | 8 ישמו ישרים על זאת ונקי על חנף יתערר |
9 Et tenebit justus viam suam, et mundis manibus addet fortitudinem. | 9 ויאחז צדיק דרכו וטהר ידים יסיף אמץ |
10 Igitur omnes vos convertimini, et venite, et non inveniam in vobis ullum sapientem. | 10 ואולם כלם תשבו ובאו נא ולא אמצא בכם חכם |
11 Dies mei transierunt ; cogitationes meæ dissipatæ sunt, torquentes cor meum. | 11 ימי עברו זמתי נתקו מורשי לבבי |
12 Noctem verterunt in diem, et rursum post tenebras spero lucem. | 12 לילה ליום ישימו אור קרוב מפני חשך |
13 Si sustinuero, infernus domus mea est, et in tenebris stravi lectulum meum. | 13 אם אקוה שאול ביתי בחשך רפדתי יצועי |
14 Putredini dixi : Pater meus es ; Mater mea, et soror mea, vermibus. | 14 לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה |
15 Ubi est ergo nunc præstolatio mea ? et patientiam meam quis considerat ? | 15 ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה |
16 In profundissimum infernum descendent omnia mea : putasne saltem ibi erit requies mihi ? | 16 בדי שאל תרדנה אם יחד על עפר נחת |