Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Luca 21


font
NOVA VULGATASMITH VAN DYKE
1 Respiciens autem vidit eos, qui mittebant munera sua in gazophylacium,divites.1 وتطلع فرأى الاغنياء يلقون قرابينهم في الخزانة.
2 Vidit autem quandam viduam pauperculam mittentem illuc minuta duo2 ورأى ايضا ارملة مسكينة ألقت هناك فلسين.
3 et dixit: “ Vere dico vobis: Vidua haec pauper plus quam omnes misit.3 فقال بالحق اقول لكم ان هذه الارملة الفقيرة ألقت اكثر من الجميع.
4 Namomnes hi ex abundantia sua miserunt in munera; haec autem ex inopia sua omnemvictum suum, quem habebat, misit ”.
4 لان هؤلاء من فضلتهم ألقوا في قرابين الله. واما هذه فمن اعوازها ألقت كل المعيشة التي لها
5 Et quibusdam dicentibus de templo, quod lapidibus bonis et donis ornatum,esset dixit:5 واذ كان قوم يقولون عن الهيكل انه مزين بحجارة حسنة وتحف قال
6 “ Haec quae videtis, venient dies, in quibus non relinqueturlapis super lapidem, qui non destruatur ”.6 هذه التي ترونها ستأتي ايام لا يترك فيها حجر على حجر لا ينقض.
7 Interrogaverunt autem illumdicentes: “ Praeceptor, quando ergo haec erunt, et quod signum, cum fieriincipient? ”.7 فسألوه قائلين يا معلّم متى يكون هذا وما هي العلامة عندما يصير هذا.
8 Qui dixit: “ Videte, ne seducamini. Multi enim venient innomine meo dicentes: “Ego sum” et: “Tempus appropinquavit”. Nolite ergoire post illos.8 فقال انظروا لا تضلوا. فان كثيرين سيأتون باسمي قائلين اني انا هو والزمان قد قرب. فلا تذهبوا وراءهم.
9 Cum autem audieritis proelia et seditiones, nolite terreri;oportet enim primum haec fieri, sed non statim finis ”.
9 فاذا سمعتم بحروب وقلاقل فلا تجزعوا لانه لا بد ان يكون هذا اولا. ولكن لا يكون المنتهى سريعا.
10 Tunc dicebat illis: “ Surget gens contra gentem, et regnum adversus regnum;10 ثم قال لهم تقوم امة على امة ومملكة على مملكة.
11 et terrae motus magni et per loca fames et pestilentiae erunt, terroresque etde caelo signa magna erunt.11 وتكون زلازل عظيمة في اماكن ومجاعات واوبئة. وتكون مخاوف وعلامات عظيمة من السماء.
12 Sed ante haec omnia inicient vobis manus suas etpersequentur tradentes in synagogas et custodias, et trahemini ad reges etpraesides propter nomen meum;12 وقبل هذا كله يلقون ايديهم عليكم ويطردونكم ويسلمونكم الى مجامع وسجون وتساقون امام ملوك وولاة لاجل اسمي.
13 continget autem vobis in testimonium.13 فيؤول ذلك لكم شهادة.
14 Poniteergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeatis;14 فضعوا في قلوبكم ان لا تهتموا من قبل لكي تحتجوا.
15 ego enimdabo vobis os et sapientiam, cui non poterunt resistere vel contradicere omnesadversarii vestri.15 لاني انا اعطيكم فما وحكمة لا يقدر جميع معانديكم ان يقاوموها او يناقضوها.
16 Trademini autem et a parentibus et fratribus et cognatiset amicis, et morte afficient ex vobis,16 وسوف تسلمون من الوالدين والاخوة والاقرباء والاصدقاء. ويقتلون منكم.
17 et eritis odio omnibus propter nomenmeum.17 وتكونون مبغضين من الجميع من اجل اسمي.
18 Et capillus de capite vestro non peribit.18 ولكن شعرة من رؤوسكم لا تهلك.
19 In patientia vestrapossidebitis animas vestras.
19 بصبركم اقتنوا انفسكم.
20 Cum autem videritis circumdari ab exercitu Ierusalem, tunc scitote quiaappropinquavit desolatio eius.20 ومتى رأيتم اورشليم محاطة بجيوش فحينئذ اعلموا انه قد اقترب خرابها.
21 Tunc, qui in Iudaea sunt, fugiant in montes;et, qui in medio eius, discedant; et, qui in regionibus, non intrent in eam.21 حينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال. والذين في وسطها فليفروا خارجا. والذين في الكور فلا يدخلوها.
22 Quia dies ultionis hi sunt, ut impleantur omnia, quae scripta sunt.22 لان هذه ايام انتقام ليتم كل ما هو مكتوب.
23 Vae autempraegnantibus et nutrientibus in illis diebus! Erit enim pressura magna superterram et ira populo huic,23 وويل للحبالى والمرضعات في تلك الايام لانه يكون ضيق عظيم على الارض وسخط على هذا الشعب.
24 et cadent in ore gladii et captivi ducentur inomnes gentes, et Ierusalem calcabitur a gentibus, donec impleantur temporanationum.
24 ويقعون بفم السيف ويسبون الى جميع الامم. وتكون اورشليم مدوسة من الامم حتى تكمل ازمنة الامم
25 Et erunt signa in sole et luna et stellis, et super terram pressura gentiumprae confusione sonitus maris et fluctuum,25 وتكون علامات في الشمس والقمر والنجوم. وعلى الارض كرب امم بحيرة. البحر والامواج تضج.
26 arescentibus hominibus prae timoreet exspectatione eorum, quae supervenient orbi, nam virtutes caelorummovebuntur.26 والناس يغشى عليهم من خوف وانتظار ما يأتي على المسكونة لان قوات السموات تتزعزع.
27 Et tunc videbunt Filium hominis venientem in nube cum potestateet gloria magna.
27 وحينئذ يبصرون ابن الانسان آتيا في سحابة بقوة ومجد كثير.
28 His autem fieri incipientibus, respicite et levate capita vestra, quoniamappropinquat redemptio vestra ”.
28 ومتى ابتدأت هذه تكون فانتصبوا وارفعوا رؤوسكم لان نجاتكم تقترب.
29 Et dixit illis similitudinem: “ Videte ficulneam et omnes arbores:29 وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار.
30 cumiam germinaverint, videntes vosmetipsi scitis quia iam prope est aestas.30 متى افرخت تنظرون وتعلمون من انفسكم ان الصيف قد قرب.
31 Itaet vos, cum videritis haec fieri, scitote quoniam prope est regnum Dei.31 هكذا انتم ايضا متى رأيتم هذه الاشياء صائرة فاعلموا ان ملكوت الله قريب.
32 Amendico vobis: Non praeteribit generatio haec, donec omnia fiant.32 الحق اقول لكم انه لا يمضي هذا الجيل حتى يكون الكل.
33 Caelum etterra transibunt, verba autem mea non transibunt.
33 السماء والارض تزولان ولكن كلامي لا يزول.
34 Attendite autem vobis, ne forte graventur corda vestra in crapula etebrietate et curis huius vitae, et superveniat in vos repentina dies illa;34 فاحترزوا لانفسكم لئلا تثقل قلوبكم في خمار وسكر وهموم الحياة فيصادفكم ذلك اليوم بغتة.
35 tamquam laqueus enim superveniet in omnes, qui sedent super faciem omnis terrae.35 لانه كالفخ يأتي على جميع الجالسين على وجه كل الارض.
36 Vigilate itaque omni tempore orantes, ut possitis fugere ista omnia, quaefutura sunt, et stare ante Filium hominis ”.
36 اسهروا اذا وتضرعوا في كل حين لكي تحسبوا اهلا للنجاة من جميع هذا المزمع ان يكون وتقفوا قدام ابن الانسان
37 Erat autem diebus docens in templo, noctibus vero exiens morabatur in monte,qui vocatur Oliveti.37 وكان في النهار يعلّم في الهيكل وفي الليل يخرج ويبيت في الجبل الذي يدعى جبل الزيتون.
38 Et omnis populus manicabat ad eum in templo audire eum.
38 وكان كل الشعب يبكرون اليه في الهيكل ليسمعوه