Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Marco 13


font
NOVA VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Et cum egrederetur de tem plo, ait illi unus ex discipulis suis: “Magister, aspice quales lapides et quales structurae ”.1 ויהי בצאתו מן המקדש ויאמר אליו אחד מתלמידיו רבי ראה מה יפו האבנים והבנינים האלה
2 Et Iesus ait illi:“ Vides has magnas aedificationes? Hic non relinquetur lapis super lapidem,qui non destruatur ”.2 ויען ישוע אתו ויאמר הראית את כל הבנינים הגדולים האלה לא תשאר אבן על אבן אשר לא תתפרק
3 Et cum sederet in montem Olivarum contra templum,interrogabat eum separatim Petrus et Iacobus et Ioannes et Andreas:3 וישב על הר הזיתים ממול המקדש וישאלהו פטרוס ויעקב ויוחנן ואנדרי והם אתו לבדם
4 “ Dicnobis: Quando ista erunt, et quod signum erit, quando haec omnia incipientconsummari? ”.
4 אמר נא לנו מתי תהיה זאת ומה הוא האות בבא העת אשר תעשה בה כל זאת
5 Iesus autem coepit dicere illis: “ Videte, ne quis vos seducat.5 ויען אתם ישוע ויחל לדבר ראו פן יתעה אתכם איש
6 Multivenient in nomine meo dicentes: “Ego sum”, et multos seducent.6 כי רבים יבאו בשמי לאמר אני הוא ויתעו רבים
7 Cumaudieritis autem bella et opiniones bellorum, ne timueritis; oportet fieri sednondum finis.7 ובשמעכם מלחמות ושמעות מלחמה אל תבהלו כי היו תהיה זאת אך לא זאת היא הקץ
8 Exsurget enim gens super gentem, et regnum super regnum, eruntterrae motus per loca, erunt fames; initium dolorum haec.
8 כי יקום גוי על גוי וממלכה על ממלכה והיה רעש כה וכה והיה רעב ומהומה
9 Videte autem vosmetipsos. Tradent vos conciliis, et in synagogis vapulabitiset ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illis.9 אלה ראשית החבלים ואתם השמרו בנפשתיכם כי ימסרו אתכם לסנהדריות והכיתם בבתי כנסיות ולפני משלים ומלכים תובאו למעני לעדות להם
10 Et inomnes gentes primum oportet praedicari evangelium.10 והבשורה צריכה להקרא בראשנה לכל הגוים
11 Et cum duxerint vostradentes, nolite praecogitare quid loquamini, sed, quod datum vobis fuerit inilla hora, id loquimini: non enim estis vos loquentes sed Spiritus Sanctus.11 וכאשר יוליכו ומסרו אתכם אל תדאגו ואל תחשבו מה תדברו כי הדבר אשר ינתן לכם בשעה ההיא אותו דברו יען לא אתם הם המדברים כי אם רוח הקדש
12 Et tradet frater fratrem in mortem, et pater filium; et consurgent filii inparentes et morte afficient eos;12 ואח ימסר את אחיו למות ואב את בנו וקמו בנים באבותם והמיתו אותם
13 et eritis odio omnibus propter nomen meum.Qui autem sustinuerit in finem, hic salvus erit.
13 והייתם שנואים לכל אדם למען שמי והמחכה עד עת קץ הוא יושע
14 Cum autem videritis abominationem desolationis stantem, ubi non debet, quilegit, intellegat: tunc, qui in Iudaea sunt, fugiant in montes;14 וכי תראו את שקוץ משמם הנאמר ביד דניאל הנביא עמד במקום אשר לא לו הקורא יבין אז נוס ינוסו אנשי יהודה אל ההרים
15 qui autemsuper tectum, ne descendat nec introeat, ut tollat quid de domo sua;15 ואשר על הגג אל ירד הביתה ואל יבא פנימה לשאת דבר מביתו
16 et, quiin agro erit, non revertatur retro tollere vestimentum suum.16 ואשר בשדה אל ישב הביתה לשאת מלבושו
17 Vae autempraegnantibus et nutrientibus in illis diebus!17 ואוי להרות ולמיניקות בימים ההמה
18 Orate vero, ut hieme non fiat:18 אך התפללו אשר לא תהיה מנוסתכם בחרף
19 erunt enim dies illi tribulatio talis, qualis non fuit ab initio creaturae,quam condidit Deus, usque nunc, neque fiet.19 כי הימים ההם יהיו עת צרה אשר לא נהיתה כמוה מראשית הבריאה אשר ברא אלהים עד עתה וכמוה לא תהיה עוד
20 Et nisi breviasset Dominus dies,non fuisset salva omnis caro. Sed propter electos, quos elegit, breviavit dies.20 ולולי קצר יהוה את הימים ההם לא יושע כל בשר אך למען הבחירים אשר בחר בם קצר את הימים
21 Et tunc, si quis vobis dixerit: “Ecce hic est Christus, ecce illic”, necredideritis.21 ואז אם יאמר איש אליכם הנה פה המשיח או הנהו שם אל תאמינו
22 Exsurgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signaet portenta ad seducendos, si potest fieri, electos.22 כי יקומו משיחי שקר ונביאי שקר ונתנו אתות ומופתים להתעות אף את הבחירים אם יוכלו
23 Vos autem videte;praedixi vobis omnia.
23 ואתם ראו הנה מראש הגדתי לכם את כל
24 Sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur, et luna nondabit splendorem suum,24 והיה בימים ההם אחרי הצרה ההיא תחשך השמש והירח לא יגיה אורו
25 et erunt stellae de caelo decidentes, et virtutes,quae sunt in caelis, movebuntur.
25 והכוכבים יפלו מן השמים וכחות השמים יתמוטטו
26 Et tunc videbunt Filium hominis venientem in nubibus cum virtute multa etgloria.26 ואז יראו את בן האדם בא בעננים בגבורה רבה ובכבוד
27 Et tunc mittet angelos et congregabit electos suos a quattuor ventis,a summo terrae usque ad summum caeli.
27 ואז ישלח את מלאכיו ויקבץ את בחיריו מארבע הרוחות מקצה הארץ עד קצה השמים
28 A ficu autem discite parabolam: cum iam ramus eius tener fuerit etgerminaverit folia, cognoscitis quia in proximo sit aestas.28 למדו נא את משל התאנה כשירטב ענפה ופרח עלה ידעתם כי קרוב הקיץ
29 Sic et vos, cumvideritis haec fieri, scitote quod in proximo sit in ostiis.29 כן אף אתם בראתכם כי היו כל אלה דעו כי קרוב הוא לפתח
30 Amen dico vobis:Non transiet generatio haec, donec omnia ista fiant.30 אמן אמר אני לכם לא יעבר הדור הזה עד אשר יהיו כל אלה
31 Caelum et terratransibunt, verba autem mea non transibunt.31 השמים והארץ יעברו ודברי לא יעברון
32 De die autem illo vel hora nemoscit, neque angeli in caelo neque Filius, nisi Pater.
32 אך עת בוא היום ההוא והשעה ההיא אין איש יודע אותה גם לא מלאכי השמים גם לא הבן מבלעדי האב
33 Videte, vigilate; nescitis enim, quando tempus sit.33 ראו שקדו והתפללו כי לא ידעתם מתי תהיה העת
34 Sicut homo, quiperegre profectus reliquit domum suam et dedit servis suis potestatem, unicuiqueopus suum, ianitori quoque praecepit, ut vigilaret.34 והיה כאיש הולך למרחק אשר עזב את ביתו ויתן שלטן לעבדיו ולאיש איש את מלאכתו וגם את השוער צוה לשקד
35 Vigilate ergo; nescitisenim quando dominus domus veniat, sero an media nocte an galli cantu an mane;35 לכן שקדו כי לא ידעתם מתי יבוא בעל הבית אם לעת ערב או בחצות הלילה אם בעת קריאת הגבר או בבקר
36 ne, cum venerit repente, inveniat vos dormientes.36 פן יבוא פתאם ומצא אתכם ישנים
37 Quod autem vobis dico,omnibus dico: Vigilate! ”.
37 ואת אשר אמרתי לכם אמר אני לכל שקדו