Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 94


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע1 Dio della vendetta, o Signore, Dio della vendetta, rifulgi!
2 הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים2 Lèvati quale giudice della terra, infliggi ai superbi il meritato castigo.
3 עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו3 Fino a quando gli empi, o Signore, fino a quando gli empi trionferanno?
4 יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און4 Sparlano, dicono insolenze, parlano con arroganza tutti i malfattori.
5 עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו5 Calpestano il tuo popolo, Signore, la tua eredità opprimono.
6 אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו6 Uccidono la vedova e il forestiero, mettono a morte gli orfani,
7 ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב7 e dicono: "Il Signore non vede, non intende il Dio di Giacobbe".
8 בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו8 Intendete, o insensati fra il popolo, e voi, stolti, quando diventerete sapienti?
9 הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט9 Colui che piantò l'orecchio, è possibile che non oda? Oppure colui che plasmò l'occhio, è possibile che non veda?
10 היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת10 Colui che ammonisce i popoli non dovrebbe punire? Colui che istruisce l'uomo sarebbe privo di scienza?
11 יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל11 Il Signore sa quanto siano vani i pensieri dell'uomo.
12 אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו12 Beato l'uomo che tu ammonisci, Signore, e che istruisci nella tua legge!
13 להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת13 Gli darai riposo nei giorni di sventura, quando per l'empio viene scavata la fossa.
14 כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב14 Poiché il Signore non respinge il suo popolo, non abbandona la sua eredità.
15 כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב15 Poiché al giusto si volgerà il diritto e lo seguiranno tutti i retti di cuore.
16 מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און16 Chi poteva insorgere a mia difesa contro degli empi, chi per me poteva erigersi contro dei malfattori?
17 לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי17 Se non fosse venuto il Signore in mio soccorso, poco sarebbe mancato che l'anima mia scendesse alla dimora del silenzio.
18 אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני18 Bastava che dicessi: "Vacilla il mio piede", mi sosteneva, o Signore, la tua grazia.
19 ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי19 Se preoccupazioni senza numero assediavano il mio cuore, sollevavano il mio animo le tue consolazioni.
20 היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק20 Può dirsi tuo alleato un tribunale iniquo, che commette angherie a dispetto della legge?
21 יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו21 Si avventano contro la vita del giusto e dichiarano colpevole il sangue innocente.
22 ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי22 Ora il Signore s'è fatto mio riparo, mia roccia di scampo, il mio Dio.
23 וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו23 Farà ricadere su di essi la loro malizia; li farà perire per la loro iniquità, li farà perire il Signore, il nostro Dio.