Isaiah (ישעיה) - Isaia 88
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 שיר מזמור לבני קרח למנצח על מחלת לענות משכיל להימן האזרחי יהוה אלהי ישועתי יום צעקתי בלילה נגדך | 1 Canticum. Psalmus. Filiorum Core. Magistro chori. Secundum " Mahalat ". Ad cantandum. Maskil. Heman Ezrahitae. |
2 תבוא לפניך תפלתי הטה אזנך לרנתי | 2 Domine, Deus salutis meae, in die clamavi et nocte coram te. |
3 כי שבעה ברעות נפשי וחיי לשאול הגיעו | 3 Intret in conspectu tuo oratio mea; inclina aurem tuam ad precem meam. |
4 נחשבתי עם יורדי בור הייתי כגבר אין איל | 4 Quia repleta est malis anima mea, et vita mea inferno appropinquavit. |
5 במתים חפשי כמו חללים שכבי קבר אשר לא זכרתם עוד והמה מידך נגזרו | 5 Aestimatus sum cum descendentibus in lacum, factus sum sicut homo sine adiutorio. |
6 שתני בבור תחתיות במחשכים במצלות | 6 Inter mortuos liber, sicut vulnerati dormientes in sepulcris; quorum non es memor amplius, et ipsi de manu tua abscissi sunt. |
7 עלי סמכה חמתך וכל משבריך ענית סלה | 7 Posuisti me in lacu inferiori, in tenebrosis et in umbra mortis. |
8 הרחקת מידעי ממני שתני תועבות למו כלא ולא אצא | 8 Super me gravatus est furor tuus, et omnes fluctus tuos induxisti super me. |
9 עיני דאבה מני עני קראתיך יהוה בכל יום שטחתי אליך כפי | 9 Longe fecisti notos meos a me, posuisti me abominationem eis; conclusus sum et non egrediar. |
10 הלמתים תעשה פלא אם רפאים יקומו יודוך סלה | 10 Oculi mei languerunt prae afflictione. Clamavi ad te, Domine, tota die, expandi ad te manus meas. - |
11 היספר בקבר חסדך אמונתך באבדון | 11 Numquid mortuis facies mirabilia, aut surgent umbrae et confitebuntur tibi? |
12 היודע בחשך פלאך וצדקתך בארץ נשיה | 12 Numquid narrabit aliquis in sepulcro misericordiam tuam et veritatem tuam in loco perditionis? |
13 ואני אליך יהוה שועתי ובבקר תפלתי תקדמך | 13 Numquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua, et iustitia tua in terra oblivionis? |
14 למה יהוה תזנח נפשי תסתיר פניך ממני | 14 Et ego ad te, Domine, clamavi, et mane oratio mea praeveniet te. |
15 עני אני וגוע מנער נשאתי אמיך אפונה | 15 Ut quid, Domine, repellis animam meam, abscondis faciem tuam a me? |
16 עלי עברו חרוניך בעותיך צמתותני | 16 Pauper sum ego et moriens a iuventute mea; portavi pavores tuos et conturbatus sum. |
17 סבוני כמים כל היום הקיפו עלי יחד | 17 Super me transierunt irae tuae, et terrores tui exciderunt me. |
18 הרחקת ממני אהב ורע מידעי מחשך | 18 Circuierunt me sicut aqua tota die, circumdederunt me simul. |
19 Elongasti a me amicum et proximum, et noti mei sunt tenebrae. |