Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Primo libro di Samuele 13


font
BIBBIA TINTORIBIBBIA RICCIOTTI
1 Saul era figlio d un anno, quando cominciò a regnare e regnò due anni sopra Israele.1 - Saul era figlio di un anno quando incominciò a regnare e regnò due anni sopra Israele.
2 E poi si scelse tremila Israeliti, due nella dei quali stavano con Saul in Macmas e sul monte di Betel, mille con Gionata, in Gabaa di Beniamino; tutto il resto del popolo lo rimandò, ognuno a casa sua.2 Saul si scelse tremila Israeliti, di cui duemila stavano con lui in Macmas e sul monte di Betel e mille con Gionata in Gabaa di Beniamino, e rimandò il resto del popolo, ognuno alle sue tende.
3 Or Gionata percosse il presidio dei Filistei che era in Gabaa. Quando ciò fu risaputo dai Filistei, Saul fece sonar la tromba per tutto il paese e dire: « Lo sappiano gli Ebrei ».3 Avendo Gionata percossa la guarnigione dei Filistei, che stava in Gabaa, ed essendo la cosa venuta a cognizione dei Filistei, Saul fece sonar la tromba per tutto il paese e dire: «Lo sappiano gli Ebrei»:
4 E tutto Israele, udita questa nuova: Saul ha percosso il presidio dei Filistei, si levò contro i Filistei, e il popolo si mosse ad alte grida dietro a Saul in Galgala.4 e tutto Israele udì questa notizia: «Saul ha battuto la guarnigione dei Filistei»; e Israele si levò contro i Filistei e acclamò a Saul in Galgala.
5 Ma i Filistei s'adunarono per combattere contro Israele: essi con trenta mila carri, sei mila cavalieri ed altra turba innumerabile come la rena che è sul lido del mare, salirono e posero il campo a Macmas, a oriente di Betaven.5 Anche i Filistei si riunirono per combattere contro Israele con trentamila carri, seimila cavalieri e gente numerosa come la rena sul lido del mare. E salendo si accamparono a Macmas ad oriente di Betaven.
6 Gli uomini d'Israele, vedendosi ridotti alle strette (il popolo era scoraggiato), si nascosero nelle caverne, nelle grotte, e nei massi e negli antri e nelle cisterne.6 Come si accòrsero però gli Israeliti d'essere messi così alle strette, (perchè il popolo si era perso di animo), si nascosero nelle spelonche e nelle grotte, fra le rocce, negli antri e nelle cisterne;
7 Gli Ebrei poi passarono di là dal Giordano, nella terra di Gad e di Galaad. Saul era sempre in Galgala e il popolo che lo seguiva era impaurito.7 mentre altri Ebrei passarono al di là del Giordano nel paese di Gad e di Galaad, e ancorchè Saul fosse ancora in Galgala, tutto il popolo che lo accompagnava era impaurito.
8 Or avendo aspettato setto giorni, secondo l'ordine di Samuele, siccome Samuele non veniva a Galgala e il popolo si sbandava da lui,8 [Saul] attese sette giorni secondo l'ordine di Samuele, ma Samuele non venne in Galgala e il popolo si sbandò da Saul.
9 Saul disse: « Portatemi l'olocausto e le ostie pacifiche ». E offerse l'olocausto.9 Disse perciò Saul: «Portatemi l'olocausto e l'ostia pacifica». E offrì l'olocausto.
10 Mentre finiva d'offrir l'olocausto, ecco Samuele. Saul gli andò incontro per salutarlo;10 Mentre finiva di immolare l'olocausto giunse Samuele, e Saul gli mosse incontro per salutarlo.
11 Ma Samuele gli disse: « Che hai fatto? » Saul rispose: « Vedendo che il popolo si sbandava, che tu non eri giunto dentro i giorni stabiliti e che i Filistei s'erano radunati a Macmas,11 Ma, Samuele gli disse: «Che hai tu fatto?». Saul rispose: «Avendo visto che il popolo si sbandava da me e che tu non venivi nel giorno stabilito, e d'altronde trovandosi i Filistei riuniti in Macmas,
12 ho detto: Ora i Filistei discenderanno contro di me in Galgala, avanti che io abbia placato la feccia del Signore, e spinto dalla necessità ho offerto l'olocausto ».12 dissi: - Ora i Filistei scenderanno contro di me in Galgala ed io non ho ancora placato il Signore. - Costretto quindi dalla necessità, offrii l'olocausto».
13 E Samuele disse a Saul: « Hai agito stoltamente, e non hai osservati gli ordini che il Signore Dio tuo ti aveva prescritti. Se tu non avessi fatto questo, ora il Signore avrebbe già stabilito in sempiterno il tuo regno sopra Israele;13 Allora Samuele disse a Saul: «Tu hai agito stoltamente, e non hai osservato i comandi che il Signore Dio tuo ti aveva dato. Se tu non avessi fatto ciò, il Signore avrebbe consolidato per sempre il tuo regno sopra Israele;
14 ma invece il tuo regno non sussisterà più in avvenire. Il Signore s'c cercato un uomo secondo il suo cuore, il Signore l'ha destinato ad essere capo del suo popolo, perchè tu non hai osservato ciò che aveva comandato il Signore ».14 invece il regno tuo non durerà in avvenire. Il Signore s'è cercato un uomo secondo il cuor suo ed il Signore gli ha comandato di essere capo del suo popolo poichè tu non hai ubbidito a ciò che il Signore aveva comandato».
15 Samuele se ne andò e sali da Galgala a Gabaa di Beniamino, e il resto del popolo salì dietro a Saul contro la turba dei Filistei che li assaliva mentre da Galgala andavano a Gabaa sul colle di Beniamino. Saul, fatta la rassegna della gente che si trovava con lui, si trovò con circa seicento uomini.15 Si levò quindi Samuele e salì da Galgala a Gabaa di Beniamino. Quel che era restato del popolo salì poi dietro a Saul per incontrarsi col popolo [dei Filistei] che assalivano quei che salivano da Galgala a Gabaa, sul colle di Beniamino. Saul passò quindi in rassegna la sua gente che si trovava ancora con lui ed era di circa seicento uomini.
16 Or Saul, Gionata suo figlio e la gente che era con essi stavano in Gabaa di Beniamino; i Filistei erano a Macmas.16 Saul, Gionata suo figlio e la gente che si trovò con essi stavano adunque in Gabaa di Beniamino, mentre i Filistei si stabilirono in Macmas.
17 Dai campi dei Filistei uscirono tre schiere per andare al saccheggio; una schiera prese la via di Efra verso la terra di Saul;17 Ora dal campo dei Filistei erano uscite tre bande per fare delle scorrerie; una s'era incamminata per la via di Efra, verso la terra di Saul;
18 la seconda prese la strada di Bethoron; la terza andava verso il territorio che domina la valle di Seboim, di faccia al deserto.18 l'altra prese la via di Betoron, mentre la terza erasi volta verso il confine che sovrasta dalla parte del deserto alla valle di Seboim.
19 Ma in tutto il paese d'Israele non si trovava un fabbro ferraio: l'avevano impedito i Filistei, perchè temevano che gli Ebrei facessero delle spade e delle lance.19 Ora in tutto il paese d'Israele non eravi fabbro ferraio, avendo i Filistei avuto questa precauzione perchè non potessero gli Ebrei fabbricarsi spade o lance.
20 Perquesto ciascuno d'Israele doveva scendere dai Filistei, per fare aggiustare il suo vomere, la zappa, la scure, il sarshiello.20 E tutto Israele scendeva dai Filistei per farsi affilare il vomere, la zappa, la scure e il sarchiello.
21 Eran quindi smussate le punte dei vomeri, delle zappe, dei tridenti e delle scuri, non avendo nemmeno come acuminare un pungolo.21 Erano perciò spuntati e il vomere e le zappe e i tridenti e le scuri, e perfino i pugnali avevan bisogno di essere affilati;
22 Venuto adunque il dì della battaglia, nessuno di tutta la gente che era con Saul e Gionata aveva spada, o lancia; l'avevan soltanto Saul e Gionata suo figlio.22 e quando venne il giorno della battaglia non si trovò tra le mani del popolo che era con Saul e Gionata nè spada, nè lancia, fatta eccezione di Saul e di Gionata suo figlio.
23 Intanto un presidio dei Filistei era uscito per andare verso Macmas.23 Frattanto un presidio dei Filistei uscì per andare verso Macmas.