Salmi 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA RICCIOTTI | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 - Laude-cantico di David. Venite, celebriamo esultanti il Signore, giubilanti acclamiamo Iddio, nostra salvezza! | 1 (93-1) Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя! |
| 2 Presentiamoci al suo cospetto con [riconoscente] omaggio, e con inni di giubilo acclamiamolo! | 2 (93-2) Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым. |
| 3 Perchè un Dio grande è il Signore e gran re su tutti gli dèi. | 3 (93-3) Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут? |
| 4 In sua mano stanno i confini tutti della terra, e le cime de' monti a lui appartengono. | 4 (93-4) Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие; |
| 5 Suo è il mare ed egli l'ha fatto, e la [terra] asciutta han fondato le sue mani. | 5 (93-5) попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое; |
| 6 Venite, adoriamo e prostriamoci, e piangiamo davanti al Signore che ci ha creati. | 6 (93-6) вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют |
| 7 Perchè egli è il Signore Iddio nostro, e noi siamo il popolo del suo pascoloe le pecorelle della sua mano. | 7 (93-7) и говорят: 'не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев'. |
| 8 Oggi, oh se voleste [almeno oggi] ascoltar la sua voce!«Non indurate i vostri cuori come nel [dì dell']offesa, come nel giorno della tentazione nel deserto, | 8 (93-8) Образумьтесь, бессмысленные люди! когда вы будете умны, невежды? |
| 9 dove mi tentarono i vostri padri, mi misero alla prova e videro le mie opere! | 9 (93-9) Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли? |
| 10 Per quarant'anni fui disgustato con quella generazione, e dissi: - Sempre costoro son traviati di cuore, | 10 (93-10) Вразумляющий народы неужели не обличит, --Тот, Кто учит человека разумению? |
| 11 e non conoscon le mie vie! - Sicchè giurai nell'anima mia:- Non entreranno nel mio riposo! -». | 11 (93-11) Господь знает мысли человеческие, что они суетны. |
| 12 (93-12) Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим, | |
| 13 (93-13) чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма! | |
| 14 (93-14) Ибо не отринет Господь народа Своего и не оставит наследия Своего. | |
| 15 (93-15) Ибо суд возвратится к правде, и за ним [последуют] все правые сердцем. | |
| 16 (93-16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие? | |
| 17 (93-17) Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в [страну] молчания. | |
| 18 (93-18) Когда я говорил: 'колеблется нога моя', --милость Твоя, Господи, поддерживала меня. | |
| 19 (93-19) При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою. | |
| 20 (93-20) Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону? | |
| 21 (93-21) Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную. | |
| 22 (93-22) Но Господь--защита моя, и Бог мой--твердыня убежища моего, | |
| 23 (93-23) и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ