Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 7


font
BIBBIA RICCIOTTIDOUAI-RHEIMS
1 - I figli di Issacar furono quattro: Tola e Fua, Jasub e Simeron.1 Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.
2 Figli di Tola: Ozi, Rafaia, Jeriel, Jemai, Jebsem e Samuel principi delle famiglie della loro parentela. Della stirpe di Tola furono contati ai tempi di Davide ventiduemilaseicento uomini valorosi.2 The sons of Thola: Ozi and Raphaia, and Jeriel, and Jemai, and Jebsem, and Samuel, chiefs of the houses of their kindreds. Of the posterity of Thola were numbered in the days of David, two and twenty thousand six hundred most valiant men.
3 Figli di Ozi: Izraia, da cui nacquero Micael, Obadia, Joel e Jesia, cinque in tutto e tutti principi.3 The sons of Ozi: Izrahia, of whom were born Michael, and Obadia, and Joel, and Jesia, five all great men.
4 Avevano con sè secondo le loro generazioni e le loro famiglie, trentaseimila uomini fortissimi, armati per la guerra, poichè ebbero molte mogli e molti figli.4 And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
5 I loro fratelli secondo tutta la parentela di Issacar furono computati in numero di ottantasettemila, valentissimi per la guerra.5 Their brethren also throughout all the house of Issachar, were numbered fourscore and seven thousand most valiant men for war.
6 I figliuoli di Beniamino furono tre: Bela, Becor, Jadiel.6 The sons of s Benjamin were Bela, and Bechor, and Jadihel, three.
7 Figli di Bela: Esbon, Ozi, Oziel, Jerimot e Urai; cinque principi delle famiglie e valorosissimi in guerra. Il loro numero fu ventiduemilatrentaquattro.7 The sons of Bela: Esbon, and Ozi, and Ozial, and Jerimoth and Urai, five chiefs of their families, and most valiant warriors, and their number was twenty-two thousand and thirty-four.
8 Figli di Becor: Zamira, Joas, Eliezer, Elioenai, Amri, Jerimot, Abia, Anatot e Almat. Tutti costoro furono figli di Becor.8 And the sons of Bechor were Zamira, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Amai, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almath: all these were the sons of Bechor.
9 Vennero contati secondo le loro principali famiglie, come principi delle loro parentele, ventimiladuecento uomini, valentissimi per la guerra.9 And they were numbered by the families, heads of their kindreds, most valiant men for war, twenty thousand and two hundred.
10 Figli di Jadiel: Balan; figli poi di Balan: Jeus, Beniamin, Aod, Canana, Zetan, Tarsis e Aisaar.10 And the son of Jadihel: Balan. And the sons of Balan: Jehus and Benjamin and Aod, and Chanana, and Zethan and Tharsis, and Ahisahar.
11 Tutti questi figli di Jadiel furono principi delle loro parentele e in tutto furono diciassettemiladuecento uomini, atti per andare in guerra.11 All these were sons of Jadihel, heads of their kindreds, most valiant men, seventeen thousand and two hundred fit to go out to war.
12 Vi furono ancora Sefam e Afam figli di Ir e Asim figlio di Aer.12 Sepham also and Hapham the sons of Hir: and Hasim the sons of Aher.
13 Figli di Neftali furono: Jasiel, Guni, Jeser e Sellum figli di Bala.13 And the sons of Nephtali were Jasiel, and Guni, and Jezer, and Sellum, sons of Bala.
14 Il figlio di Manasse fu Esriel e la sua concubina Sira generò Machir padre di Galaad.14 And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.
15 Machir poi diede moglie ai figliuoli suoi Affim e Safan, ed ebbe una sorella chiamata Maaca; il nome del secondogenito fu Salfaad, a cui nacquero delle figlie.15 And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.
16 Maaca moglie di Machir generò un figlio che chiamò Fares, mentre il nome del fratel suo fu Sares e i suoi figli Ulam e Recen.16 And Maacha the wife of Machir bore a son, and she called his name Phares: and the name of his brother was Sares: and his sons were Ulam and Recen.
17 Il figlio di Ulam fu Badan. Questi sono i figli di Galaad, figlio di Machir, figlio di Manasse.17 And the son of Ulam, Baden. These are the sons of Galaad, the son of Machir the son of Manasses.
18 Sua sorella Ammolechet partorì Isod, Abiezer e Moola.18 And his sister named Queen bore Goodlyman, and Abiezer, and Mohola.
19 I figli di Semida erano: Ain, Sechem, Leci e Aniam.19 And the sons of Semida were Ahiu, and Sechem, and Leci and Aniam.
20 I figli di Efraim furono: Sutala, Bared figlio di lui, Taat figlio di Bared, Elada figlio di Taat, Taat figlio di Elada, Zabad figlio di Taat,20 And the sons of Ephraim were Suthala, Bared his son, Thahath his son, Elada his son, Thahath his son, and his son Zabad,
21 Sutala figlio di Zabad, Ezer figlio di Sutala e Elad. Gli uomini di Get nati nel paese li uccisero, perchè erano discesi per invadere i loro possedimenti.21 And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.
22 Il loro padre Efraim li pianse a lungo e vennero i fratelli suoi per consolarlo.22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 Poi egli entrò dalla sua moglie, la quale concepì e generò un figlio, che chiamò col nome di Beria, perchè era nato in mezzo alle afflizioni della sua casa.23 And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:
24 Sua figlia fu Sara, che edificò Betoron inferiore e superiore e Ozensara.24 And his daughter was Sara, who built Bethoron, the nether and the upper, and Ozensara.
25 Ebbe ancora per figli: Rafa, Resef e Tale, dal quale nacque Taan,25 And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan,
26 che generò Laadan; figlio di costui fu Ammiud, che generò Elisama,26 Who begot Laadan: and his son was Ammiud, who beget Elisama,
27 dal quale nacque Nun, che ebbe un figlio di nome Giosuè.27 Of whom was born Nun, who had Josue for his son.
28 Il loro possedimento e la loro dimora fu Betel coi villaggi adiacenti e all'oriente Noran, ad occidente Gazer coi suoi villaggi, Sichem pure coi suoi villaggi fino ad Aza co' suoi villaggi.28 And their possessions and habitations were Bethel with her daughters, and eastward Noran, and westward Gazer and her daughters, Sichem also with her daughters, as far as Ass with her daughters.
29 Anche accanto ai figli di Manasse [ebbero] Betsan e i suoi dintorni, Tanac e i suoi dintorni, Mageddo e i suoi dintorni, Dor e i suoi dintorni. In queste città abitarono i figli di Giuseppe, figlio di Israele.29 And by the borders of the sons of Manasses Bethsan and her daughters, Thanach and her daughters, Mageddo and her daughters: Dor and her daughters: in these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
30 I figli di Aser furono: Jemna, Jesua, Jessui, Baria e Sara loro sorella.30 The children of Aser were Jemna, and Jesua, and Jessui, and Baria, and Sara their sister.
31 Figli di Baria: Eber e Melchiel, il quale fu padre di Barsait.31 ,31And the sons of Baria: Haber, and Melchiel: he is the father of Barsaith.
32 Eber generò Jeflat, Somer, Otam e Suaa loro sorella.32 And Heber beget Jephlat, and Somer, and Hotham, and Suaa their sister.
33 Figli di Jeflat: Fosec, Camaal e Asot; questi sono i figli di Jeflat.33 The sons of Jephlat: Phosech, and Chamaal, and Asoth: these are the sons of Jephlat.
34 Figli di Somer: Ai, Roaga, Aba e Aram.34 And the sons of Somer: Ahi, and Roaga, and Haba, and Aram.
35 Figli di Elem suo fratello: Sufa, Jemna, Selles e Amal.35 And the sons of Helem his brother: Supha, and Jemna, and Selles, and Amal.
36 Figli di Sufa: Sue, Arnafer, Sual, Beri, Jamra,36 The sons of Supha: Sue, Hernapher, and Sual, and Beri, and Jamra.
37 Bosor, Od, Samma, Salusa, Jetran e Bera.37 Bosor and Hod, and Samma, and Salusa, and Jethran, and Bera.
38 Figli di Jeter: Jefone, Fasfa e Ara.38 The sons of Jether: Jephone, and Phaspha, and Ara.
39 Figli di Olla: Aree, Aniel e Resia.39 And the sons of Olla: Aree, and Haniel, and Resia.
40 Tutti costoro figli di Aser furono capi delle famiglie, uomini scelti e valenti capi di principi. Il numero di quelli che erano in età atta alla guerra fu di ventiseimila.40 All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand.