SCRUTATIO

Martedi, 9 giugno 2026 - San Medardo ( Letture di oggi)

Proverbi 22


font
Sacra Bibbia GarofaloSMITH VAN DYKE
1 Il buon nome val più delle grandi ricchezze e la stima più dell’argento e dell’oro.1 الصيت افضل من الغنى العظيم والنعمة الصالحة افضل من الفضة والذهب.
2 Ricco e povero si incontrano; Jahve È ha fatti tutti e due.2 الغني والفقير يتلاقيان. صانعهما كليهما الرب.
3 L’uomo avveduto vede il pericolo e lo schiva, ma gli imprudenti vanno avanti e ne riportano danno.3 الذكي يبصر الشر فيتوارى والحمقى يعبرون فيعاقبون.
4 Premio dell’umiltà e del timor di Jahve è ricchezza, gloria e vita.4 ثواب التواضع ومخافة الرب هو غنى وكرامة وحياة.
5 Spine e lacci sul cammino del perverso; chi ha cara la sua anima se ne tiene lontano.5 شوك وفخوخ في طريق الملتوي. من يحفظ نفسه يبتعد عنها.
6 Insegna al fanciullo la via da tenere e anche da vecchio non se ne allontanerà.6 ربّ الولد في طريقه فمتى شاخ ايضا لا يحيد عنه.
7 Il ricco domina sui poveri e chi domanda a prestito è schiavo di chi presta.7 الغني يتسلط على الفقير والمقترض عبد للمقرض.
8 Chi semina iniquità miete sciagura e la sua fatica va in fumo.8 الزارع اثما يحصد بليّة وعصا سخطه تفنى.
9 L’occhio generoso sarà benedetto, perchè dà del suo pane ai poveri.9 الصالح العين هو يبارك لانه يعطي من خبزه للفقير
10 Caccia lo schernitore e se n’andrà la contesa, e cesserà la lite e l’offesa.10 اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.
11 Chi ama la purità del cuore e la grazia del parlare, avrà amico il re.11 من احب طهارة القلب فلنعمة شفتيه يكون الملك صديقه.
12 Gli occhi di Jahve difendono l’uomo saggio, ma egli confonde le parole degli iniqui.12 عينا الرب تحفظان المعرفة وهو يقلب كلام الغادرين.
13 Il pigro dice: « Di fuori c’è un leone; resterei ucciso in mezzo alla strada ».13 قال الكسلان الاسد في الخارج فأقتل في الشواع.
14 La bocca dell’adultera è una fossa profonda: chi è in ira a Jahve vi cade.14 فم الاجنبيات هوّة عميقة. ممقوت الرب يسقط فيها.
15 La stoltezza è stretta al cuore del fanciullo; la verga della correzione la caccerà via.15 الجهالة مرتبطة بقلب الولد. عصا التأديب تبعدها عنه.
16 Chi defrauda il povero per arricchire se stesso darà a un altro ricco, ma egli sarà in miseria.16 ظالم الفقير تكثيرا لما له ومعطي الغني انما هما للعوز.
17 Porgi l’orecchio e ascolta le parole dei saggi; applica la mente alle istruzioni17 امل اذنك واسمع كلام الحكماء ووجّه قلبك الى معرفتي.
18 perchè ti sarà utile conservarle dentro di te, averle sempre pronte sulle labbra.18 لانه حسن ان حفظتها في جوفك. ان تتثبت جميعا على شفتيك.
19 Perchè la tua fiducia sia in Jahve, io oggi te le ho fatte conoscere.19 ليكون اتكالك على الرب عرّفتك انت اليوم.
20 Forse non ne ho scritto trenta per te fra consigli e istruzioni,20 ألم اكتب لك أمورا شريفة من جهة مؤامرة ومعرفة.
21 per farti conoscere parole di verità, e perchè tu possa ripeterle a coloro che ti consultano.21 لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك
22 Non derubare il povero perchè è povero e non opprimere il debole alla porta,22 لا تسلب الفقير لكونه فقيرا ولا تسحق المسكين في الباب.
23 perchè Jahve difende la loro causa e prende l’anima di coloro che li spogliano.23 لان الرب يقيم دعواهم ويسلب سالبي انفسهم.
24 Non essere amico dell’uomo iracondo e non andare con l’uomo collerico,24 لا تستصحب غضوبا ومع رجل ساخط لا تجئ
25 per non imparare anche tu le sue maniere e mettere un laccio alla tua anima.25 لئلا تألف طرقه وتاخذ شركا الى نفسك.
26 Non essere di coloro che si fanno mallevadori o danno cauzione per i debiti altrui.26 لا تكن من صافقي الكف ولا من ضامني الديون.
27 Se non hai con che pagare, perchè farti portar via il giaciglio?27 ان لم يكن لك ما تفي فلماذا يأخذ فراشك من تحتك.
28 Non spostare i confini antichi che i tuoi padri hanno posto.28 لا تنقل التخم القديم الذي وضعه آباؤك.
29 Hai visto un uomo esperto nel suo lavoro? Egli sarà al servizio dei re, non starà al servizio di gente oscura.29 أرأيت رجلا مجتهدا في عمله. امام الملوك يقف لا يقف امام الرعاع