Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Proverbios 25


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 También estos son proverbios de Salomón, transcritos por los
hombres de Ezequías, rey de Judá.
1 גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה
2 Es gloria de Dios ocultar una cosa,
y gloria de los reyes escrutarla.
2 כבד אלהים הסתר דבר וכבד מלכים חקר דבר
3 Los cielos por su altura, la tierra por su profundidad,
y el corazón de los reyes: son inescrutables.
3 שמים לרום וארץ לעמק ולב מלכים אין חקר
4 Quita las escorias de la plata,
y quedará enteramente pura;
4 הגו סיגים מכסף ויצא לצרף כלי
5 quita al malo de delante del rey,
y su trono se afianzará en la justicia.
5 הגו רשע לפני מלך ויכון בצדק כסאו
6 No te des importancia ante el rey,
no te coloques en el sitio de los grandes;
6 אל תתהדר לפני מלך ובמקום גדלים אל תעמד
7 porque es mejor que te digan: «Sube acá»,
que ser humillado delante del príncipe.
Lo que han visto tus ojos,
7 כי טוב אמר לך עלה הנה מהשפילך לפני נדיב אשר ראו עיניך
8 no te apresures a llevarlo a juicio;
pues ¿qué harás a la postre
cuando tu prójimo te confunda?
8 אל תצא לרב מהר פן מה תעשה באחריתה בהכלים אתך רעך
9 Defiende tu causa contra tu prójimo,
pero no descubras los secretos de otro,
9 ריבך ריב את רעך וסוד אחר אל תגל
10 no sea que el que lo oye te avergüence,
y que tu difamación no tenga vuelta.
10 פן יחסדך שמע ודבתך לא תשוב
11 Manzanas de oro con adornos de plata,
es la palabra dicha a tiempo.
11 תפוחי זהב במשכיות כסף דבר דבר על אפניו
12 Anillo de oro, o collar de oro fino,
la reprensión sabia en oído atento.
12 נזם זהב וחלי כתם מוכיח חכם על אזן שמעת
13 Como frescor de nieve el día de la siega
el mensajero leal, para el que lo envía:
conforta el ánimo de su señor.
13 כצנת שלג ביום קציר ציר נאמן לשלחיו ונפש אדניו ישיב
14 Nubes y viento, pero no lluvia,
el hombre que se jacta de que va a hacer un regalo,
pero miente.
14 נשיאים ורוח וגשם אין איש מתהלל במתת שקר
15 Con paciencia se persuade al juez,
una lengua dulce quebranta los huesos.
15 בארך אפים יפתה קצין ולשון רכה תשבר גרם
16 ¿Has hallado miel?, come lo que necesites;
no llegues a hartarte y la vomites.
16 דבש מצאת אכל דיך פן תשבענו והקאתו
17 Pon tu pie pocas veces en casa del vecino,
no sea que se hastíe y te aborrezca.
17 הקר רגלך מבית רעך פן ישבעך ושנאך
18 Martillo, espada, flecha aguda:
es el hombre que da testimonio falso contra su
prójimo.
18 מפיץ וחרב וחץ שנון איש ענה ברעהו עד שקר
19 Diente roto, pie titubeante:
la confianza en el pérfido, el día de la angustia,
19 שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה
20 como quitar el vestido en día helado.
Poner vinagre sobre salitre,
es cantar canciones a un corazón triste.
20 מעדה בגד ביום קרה חמץ על נתר ושר בשרים על לב רע
21 Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer,
si tiene sed, dale de beber;
21 אם רעב שנאך האכלהו לחם ואם צמא השקהו מים
22 así amontonas sobre su cabeza brasas
y Yahveh te dará la recompensa.
22 כי גחלים אתה חתה על ראשו ויהוה ישלם לך
23 El viento norte trae la lluvia,
la lengua que disimula, rostros airados.
23 רוח צפון תחולל גשם ופנים נזעמים לשון סתר
24 Mejor es vivir en la esquina del terrado,
que casa en común con mujer litigiosa.
24 טוב שבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר
25 Agua fresca en fauces sedientas:
la noticia buena de un país lejano.
25 מים קרים על נפש עיפה ושמועה טובה מארץ מרחק
26 Fuente hollada, manantial ensuciado,
el justo que titubea ante el malo.
26 מעין נרפש ומקור משחת צדיק מט לפני רשע
27 No es bueno comer mucha miel,
ni buscar gloria y más gloria.
27 אכל דבש הרבות לא טוב וחקר כבדם כבוד
28 Ciudad abierta y sin muralla
es el hombre que no domina su ánimo.
28 עיר פרוצה אין חומה איש אשר אין מעצר לרוחו