Salmos 63
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Salmo. De David. Cuando estaba en el desierto de Judá. | 1 [Psalm Of David When he was in the desert of Judah] God, you are my God, I pine for you; my heartthirsts for you, my body longs for you, as a land parched, dreary and waterless. |
2 Dios, tú mi Dios, yo te busco, sed de ti tiene mi alma, en pos de ti languidece mi carne, cual tierra seca, agotada, sin agua. | 2 Thus I have gazed on you in the sanctuary, seeing your power and your glory. |
3 Como cuando en el santuario te veía, al contemplar tu poder y tu gloria, | 3 Better your faithful love than life itself; my lips wil praise you. |
4 - pues tu amor es mejor que la vida, mis labios te glorificaban -, | 4 Thus I will bless you al my life, in your name lift up my hands. |
5 así quiero en mi vida bendecirte, levantar mis manos en tu nombre; | 5 Al my longings fulfil ed as with fat and rich foods, a song of joy on my lips and praise in my mouth. |
6 como de grasa y médula se empapará mi alma, y alabará mi boca con labios jubilosos. | 6 On my bed when I think of you, I muse on you in the watches of the night, |
7 Cuando pienso en ti sobre mi lecho, en ti medito en mis vigilias, | 7 for you have always been my help; in the shadow of your wings I rejoice; |
8 porque tú eres mi socorro, y yo exulto a la sombra de tus alas; | 8 my heart clings to you, your right hand supports me. |
9 mi alma se aprieta contra ti, tu diestra me sostiene. | 9 May those who are hounding me to death go down to the depths of the earth, |
10 Mas los que tratan de perder mi alma, ¡caigan en las honduras de la tierra! | 10 given over to the blade of the sword, and left as food for jackals. |
11 ¡Sean pasados al filo de la espada, sirvan de presa a los chacales! | 11 Then the king shall rejoice in God, al who swear by him shal gain recognition, for the mouths of liarsshall be silenced. |
12 Y el rey en Dios se gozará, el que jura por él se gloriará, cuando sea cerrada la boca de los mentirosos. |