Jesus Sirach 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Verlass dich nicht auf deinen Reichtum und sag nicht: Ich kann es mir leisten. | 1 Rely not on your wealth; say not: "I have the power." |
2 Folg nicht deinem Herzen und deinen Augen, um nach dem Begehren deiner Seele zu leben. | 2 Rely not on your strength in following the desires of your heart. |
3 Sag nicht: Wer vermag etwas gegen meine Macht? Denn der Herr rächt die Verfolgten. | 3 Say not: "Who can prevail against me?" for the LORD will exact the punishment. |
4 Sag nicht: Ich habe gesündigt, doch was ist mir geschehen? Denn der Herr hat viel Geduld. | 4 Say not: "I have sinned, yet what has befallen me?" for the LORD bides his time. |
5 Verlass dich nicht auf die Vergebung, füge nicht Sünde an Sünde, | 5 Of forgiveness be not overconfident, adding sin upon sin. |
6 indem du sagst: Seine Barmherzigkeit ist groß, er wird mir viele Sünden verzeihen. Denn Erbarmen ist bei ihm, aber auch Zorn, auf den Frevlern ruht sein Grimm. | 6 Say not: "Great is his mercy; my many sins he will forgive." |
7 Zögere nicht, dich zu ihm zu bekehren, verschieb es nicht Tag um Tag! Denn sein Zorn bricht plötzlich aus, zur Zeit der Vergeltung wirst du dahingerafft. | 7 For mercy and anger alike are with him; upon the wicked alights his wrath. |
8 Vertrau nicht auf trügerische Schätze; sie nützen nichts am Tag des Zorns. | 8 Delay not your conversion to the LORD, put it not off from day to day; |
9 Worfle nicht bei jedem Wind und geh nicht auf jedem Pfad! | 9 For suddenly his wrath flames forth; at the time of vengeance, you will be destroyed. |
10 Bleib fest bei deiner Überzeugung, eindeutig sei deine Rede. | 10 Rely not upon deceitful wealth, for it will be no help on the day of wrath. |
11 Sei schnell bereit zum Hören, aber bedächtig bei der Antwort! | 11 Winnow not in every wind, and start not off in every direction. |
12 Nur wenn du imstande bist, antworte deinem Mitmenschen, wenn nicht, leg die Hand auf den Mund! | 12 Be consistent in your thoughts; steadfast be your words. |
13 Ehre und Schmach liegen in der Hand des Schwätzers, des Menschen Zunge ist sein Untergang. | 13 Be swift to hear, but slow to answer. |
14 Lass dich nicht doppelzüngig nennen und verleumde niemand mit deinen Worten!Denn für den Dieb ist Schande bestimmt, schlimme Schmach für den Doppelzüngigen. | 14 If you have the knowledge, answer your neighbor; if not, put your hand over your mouth. |
15 Im Kleinen wie im Großen handle nicht unrecht, sei nicht statt eines Freundes ein Feind! | 15 Honor and dishonor through talking! A man's tongue can be his downfall. |
16 Be not called a detractor; use not your tongue for calumny; | |
17 For shame has been created for the thief, and the reproach of his neighbor for the double-tongued. |