Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 32


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA TINTORI
1 [Von David. Ein Weisheitslied.] Wohl dem, dessen Frevel vergeben
und dessen Sünde bedeckt ist.
1 (Salmo di David). Tripudiate, o giusti nel Signore, chè ai retti di cuore s'addice il lodarlo.
2 Wohl dem Menschen, dem der Herr die Schuld nicht zur Last legt
und dessen Herz keine Falschheit kennt.
2 Celebrate il Signore sulla cetra, a lui salmeggiate con arpa da dieci corde.
3 Solang ich es verschwieg, waren meine Glieder matt,
den ganzen Tag musste ich stöhnen.
3 Cantategli un nuovo cantico, accompagnando con arte il vostro coro.
4 Denn deine Hand lag schwer auf mir bei Tag und bei Nacht; meine Lebenskraft war verdorrt wie durch die Glut des Sommers. [Sela]4 Perchè la parola del Signore è retta, e tutto il suo operare è nella lealtà.
5 Da bekannte ich dir meine Sünde
und verbarg nicht länger meine Schuld vor dir. Ich sagte: Ich will dem Herrn meine Frevel bekennen.
Und du hast mir die Schuld vergeben. [Sela]
5 Ama la misericordia e la giustizia: della misericordia del Signore è piena la terra.
6 Darum soll jeder Fromme in der Not zu dir beten;
fluten hohe Wasser heran, ihn werden sie nicht erreichen.
6 Dalla parola del Signore furon creati i cieli, dal soffio della sua bocca venne tutta la loro potenza.
7 Du bist mein Schutz, bewahrst mich vor Not;
du rettest mich und hüllst mich in Jubel. [Sela]
7 Egli raccoglie come in un otre le acque del mare, e pone nei serbatoi gli abissi.
8 «Ich unterweise dich und zeige dir den Weg, den du gehen sollst.
Ich will dir raten; über dir wacht mein Auge.»
8 Tutta la terra tema il Signore, tremino dinanzi a lui gli abitatori del mondo.
9 Werdet nicht wie Ross und Maultier,
die ohne Verstand sind. Mit Zaum und Zügel muss man ihr Ungestüm bändigen,
sonst folgen sie dir nicht.
9 Perchè Egli parlò e le cose furon fatte, comandò e furon create.
10 Der Frevler leidet viele Schmerzen,
doch wer dem Herrn vertraut, den wird er mit seiner Huld umgeben.
10 Il Signore manda in fumo i disegni delle nazioni, riprova i pensieri dei popoli, scarta i consigli dei principi.
11 Freut euch am Herrn und jauchzt, ihr Gerechten,
jubelt alle, ihr Menschen mit redlichem Herzen!
11 Ma i disegni di Dio rimangono in eterno, e i pensieri del suo cuore per tutte le generazioni.
12 Felice la nazione che ha il Signore per suo Dio, il popolo che Egli si è scelto come suo retaggio.
13 Il Signore guarda dal cielo, mira tutti i figli degli uomini:
14 Dalla dimora che s'è preparata osserva tutti quelli che abitan la terra,
15 Egli, che ha formati ad uno ad uno i loro cuori, e conosce tutte le loro opere.
16 Il re non trova salvezza in numerosi eserciti, il gigante non la trova nella sua gran forza:
17 Inutile per salvarsi il cavallo: con tutta la sua gagliardia non sarà salvo.
18 Ecco, gli occhi del Signore sopra quelli che lo temono, che sperano nella sua misericordia.
19 Per liberare le loro anime dalla morte e sostentarli in tempo di fame.
20 L'anima nostra aspetta con pazienza il Signore, perchè Egli è nostro aiuto e nostro protettore;
21 In lui si rallegra il nostro cuore; nel suo santo nome poniamo la nostra speranza.
22 O Signore, venga sopra di noi la tua misericordia, secondo la speranza che in Te abbiamo avuta.