Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 28


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELDOUAI-RHEIMS
1 [Von David.] Zu dir rufe ich, Herr, mein Fels.
Wende dich nicht schweigend ab von mir! Denn wolltest du schweigen,
würde ich denen gleich, die längst begraben sind.
1 A psalm for David himself. Unto thee will I cry, O Lord: O my God, be not thou silent to me: lest thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
2 Höre mein lautes Flehen, wenn ich zu dir schreie,
wenn ich die Hände zu deinem Allerheiligsten erhebe.
2 Hear, O Lord, the voice of my supplication, when I pray to thee; when I lift up my hands to thy holy temple.
3 Raff mich nicht weg mit den Übeltätern und Frevlern,
die ihren Nächsten freundlich grüßen,
doch Böses hegen in ihrem Herzen.
3 Draw me not away together with the wicked; and with the workers of iniquity destroy me not: Who speak peace with their neighbour, but evils are in their hearts.
4 Vergilt ihnen, wie es ihrem Treiben entspricht
und ihren bösen Taten. Vergilt ihnen, wie es das Werk ihrer Hände verdient.
Wende ihr Tun auf sie selbst zurück!
4 Give them according to their works, and according to the wickedness of their inventions. According to the works of their hands give thou to them: render to them their reward.
5 Denn sie achten nicht auf das Walten des Herrn
und auf das Werk seiner Hände. Darum reißt er sie nieder
und richtet sie nicht wieder auf.
5 Because they have not understood the works of the Lord, and the operations of his hands: thou shalt destroy them, and shalt not build them up.
6 Der Herr sei gepriesen.
Denn er hat mein lautes Flehen erhört.
6 Blessed be the Lord, for he hath heard the voice of my supplication.
7 Der Herr ist meine Kraft und mein Schild,
mein Herz vertraut ihm.Mir wurde geholfen. Da jubelte mein Herz;
ich will ihm danken mit meinem Lied.
7 The Lord is my helper and my protector: in him hath my heart confided, and I have been helped. And my flesh hath flourished again, and with my will I will give praise to him.
8 Der Herr ist die Stärke seines Volkes,
er ist Schutz und Heil für seinen Gesalbten.
8 The Lord is the strength of his people, and the protector of the salvation of his anointed.
9 Hilf deinem Volk und segne dein Erbe,
führe und trage es in Ewigkeit!
9 Save, O Lord, thy people, and bless thy inheritance: and rule them and exalt them for ever.