Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 28


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELDIODATI
1 [Von David.] Zu dir rufe ich, Herr, mein Fels.
Wende dich nicht schweigend ab von mir! Denn wolltest du schweigen,
würde ich denen gleich, die längst begraben sind.
1 Salmo di Davide IO grido a te, Signore; Rocca mia, non tacere, senza rispondermi; Che talora, se tu ti taci, Io non sia renduto simile a quelli che scendono nella fossa.
2 Höre mein lautes Flehen, wenn ich zu dir schreie,
wenn ich die Hände zu deinem Allerheiligsten erhebe.
2 Ascolta la voce delle mie supplicazioni, mentre io grido a te, Mentre io levo le mani verso l’oracolo della tua santità.
3 Raff mich nicht weg mit den Übeltätern und Frevlern,
die ihren Nächsten freundlich grüßen,
doch Böses hegen in ihrem Herzen.
3 Non istrascinarmi con gli empi, e con gli operatori d’iniquità, I quali parlano di pace co’ lor prossimi, Ma hanno della malizia nel cuore.
4 Vergilt ihnen, wie es ihrem Treiben entspricht
und ihren bösen Taten. Vergilt ihnen, wie es das Werk ihrer Hände verdient.
Wende ihr Tun auf sie selbst zurück!
4 Rendi loro secondo le loro opere, e secondo le malvagità de’ lor fatti; Rendi loro secondo le opere delle lor mani; Da’ loro la lor retribuzione.
5 Denn sie achten nicht auf das Walten des Herrn
und auf das Werk seiner Hände. Darum reißt er sie nieder
und richtet sie nicht wieder auf.
5 Perciocchè non considerano i fatti del Signore, Nè l’opere delle sue mani, Egli li distruggerà, e non li edificherà
6 Der Herr sei gepriesen.
Denn er hat mein lautes Flehen erhört.
6 Benedetto sia il Signore; Perciocchè egli ha udita la voce delle mie supplicazioni.
7 Der Herr ist meine Kraft und mein Schild,
mein Herz vertraut ihm.Mir wurde geholfen. Da jubelte mein Herz;
ich will ihm danken mit meinem Lied.
7 Il Signore è la mia forza ed il mio scudo; In lui si è confidato il mio cuore, ed io sono stato soccorso; Onde il mio cuore festeggia Ed io lo celebrerò co’ miei cantici.
8 Der Herr ist die Stärke seines Volkes,
er ist Schutz und Heil für seinen Gesalbten.
8 Il Signore è la forza del suo popolo, Ed è la fortezza delle salvazioni del suo unto.
9 Hilf deinem Volk und segne dein Erbe,
führe und trage es in Ewigkeit!
9 Salva il tuo popolo, e benedici la tua eredità; E pascili, e innalzali in perpetuo