Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Lo Santo Vangelio seconno Matteo 19


1E DDOPPO che Giesù scompettes te ppredeche, ascette fora de la Galilea, e vvenette a li contuorne de la Giudea, da ccà de lo Giordano,2E lle jettero appriesso gran folla de gente, e llà li ssanaje.3E lle s'accostajeno li Fariseje pe ttentarlo, co ddi cere: È Ilommo si o no de mannarne la pprémmesso amogliera soja, pe qualunche raggione?4Isso responnette: Non avite leggiuto, ca chillo, che dda principio facette llommo, li ffacette mascolo e ffem mena? e ssecutaje:5Pe sta raggione ll'ommo lassarrà lo patre, e la mamma, e sse starrà aunito co la mogliera, e ssarranno doje aneme e uno cuorpo.6Onne non so cchiù dduje, ma è una carne. E ppe cchesto nzò, che Ddio ave accocchiato, ll'ommo no llà dda scocchia.7E cchille lebbrecajeno: E ppecchè Mosè commannaje de dà la carta pe spartere lo matremmonio, e ppo mannarne la mogliera?8E isso lle dicette: Pecchè Mosè vedenno, ch'aviveve no core de cuoccio, ve dette canzo de mannarne le mmogliere voste: ma mprincipio non fuje accossì.9lo po ve dico, ca chi de vaje scocchiarrà co la mogliera soja, senza che cchesta avesse fatto cofecchie co aute, e sse sposarrà a nn' auta femmena, fa peccato: comme fa peccato purzi chi se sposa la femmena lassata da lo marito.10Le dicettero li discipole: Si accossi vva la caosa de ll'ommo co la mogliera, non torna cunto de nzorarse.11E isso lle dicette: Non tutte capesceno sto tra scurzo, ma sulo chille, che nn'anno la razia.12Pocca nce stanno cierte galluffe, ch'accossì nna scettero da cuorpo a la mamma: nce ne stanno cierte aute, che dda ll'uommene so ffatte capune: e sse nne tro vano purzi de chille, che se facettero museche p'ammore de loregno de lo cielo. Chi po ntennere ntenne.13Tanno le fujeno appresentate cierte peccerille, azzò ll'aizasse le mmane ncapo, e ppriasse. Ma li di scipole li strillavano.14E Giesù lle dicette: Lassate stà ste ccreature, e nnon lle mpedite de venire addo me: ca de chiste ccà è lo regno de lo cielo.15E ddoppo che lle mettette le mmane ncapo, se partette da llà.16E tteccote no tale, che ffatosele nnante le dicette: Masto mio buono, ch'aggio da fà de bbene p'abbuscarme la vita eterna?17Giesù le dicette: Pecchè m'addimmanne ncoppa a lo bbene? Uno schitto è bbuono, Ddio. E ssi tu vuoje trasi a la vita, fa li commannamiente.18E quale so? lebbrecaje chillo. E Giesù le di cette: Non fà mmicidio: Non te mpecià co le mmoglie re d'aute: N'arrobbà: Non fà la fauza testemmonia:19Porta riguardo a ppatreto, e a mmammeta, e ama a lo prossemo tujo comme a tte stesso.20Lo figliulo le dicette: Tutto chesto ll'aggio fatto da la picciolità mia, mo che auto mme manca?21Giesù le responnette: Si vuoje arriva a la preffezzione, va, vinne nzò, che ttiene, dallo a li pezziente, e ararraje no tresoro ncielo: e vviene appriesso a mme.22Comme lo guaglione sentette sta parola, se nne jette ngottuso: pecchè teneva assaje rrobba.23E Giesù dicette a li discipole suoje: Accossì è ve dico, ca è ddifficele, ca no ricco trase dinto a lo regno de lo cielo.24E ttorno a ddirve, ca è cchiù ffacele, ca na funa de bastemiento passa pe la corona de n'aco, ca pe no ricco de trasì dinto a lo regno de lo cielo.25Sentenno ste cose, li discipole restajeno co la vocca aperta, dicenno: Ecchi addonca se potarrà sar và?26Ma Giesù tenennole mente, lebbrecaje: Chesto è mpossibbele nfaccia a ll' uommene: 'ma nfaccia a Ddio tutte le ccose so ppossibbele.27Tanno Pietro responnenno, le dicette: Eccoce ccà, nuje lassajemo tutto, e ssimmo venute appriesso a tte: ma mo che nne sarrà de nuje?28Ma Giesù lle dicette: Accossì è ve dico, ca vuje, lo che ssite venute co mmico, a lo munno nuovo, quannoFiglio de ll'ommo s'assettarrà a lo trono de la majestà ssoja, vuje purzi v'assettarrite ncoppa a ddudece trone, e gghiudecarrite le ddudece tribù de Straele.29Ecchi sia sia, ch'avarrà lassato la casa, o li frate, o le ssore, o lo patre, o la mamma, o la mogliera, o li figlie, o le mmassarie pe lo nomme mio, n'avarrà lo ciento pe cciento, e ppigliarrà possesso de la vita eterna.30E assaje de li primme sarranno ll' urdeme, e assaje de ll'urdeme li primme.