Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Lo Santo Vangelio seconno Matteo 10


1ECCHIAMMATESE li dudece discipole suoje, lle dette lo potere ncoppa a li spirete cattive, de caccia rele, e dde sanà ogne gguaje, e ogne mmalatia.2Ora li nomme de li dudece Apuostole so cchiste ccà. Lo primmo, Simone, che se chiamma Pietro, e Andrea frate de chisto,3Giacomo figlio de Zebbedeo, e Giovanne lo frate sujo, Felippo, e Vvartommeo, Tommaso, e Mmatteo lo gabbelliere, Giacomo figlio d'Alfeo, e Ttaddeo,4Simone lo Cananeo, e Giuda Scariota, ch'è ppure chillo, che lo tradette.5Giesù mannaje chiste dudece; commannannole, e ddicenno: Non ghiate pe la via de li ncredule, e nnon trasite dint'a le ccetà de li Sammaritane:6Ma jate cchiù ppriesto mmiezo a le ppecorelle de la casa de Straele, che se so sperdute.7Egghiate predecanno, e ddicite: Ca lo regno de li ciele s'è accostato.8Sanate li malate, resuscitate li muorte, munnate li lebbruse, cacciate li diavole: avit avuto ngratis, e vvuje date ngratis.9Non ghiate ascianno de tenè nè oro, nè argiento, nè ddenare dint'a le ssacche voste:10Nè vvesacce pe lo viaggio, nè dduje vestite, nè scarpe, nè bbastone: pecchè lo faticatore s' abbusca lo ppane.11Quanno trasite dint'a na cetà, o a no castiello, nfrommateve, chi nce sta, ch'è ommo buono: e llà frem mateve, pe nfi ca non ve nne jate.12Trasenno po dinto a cchella casa, salutatela, e ddicite: La pace sia a cchesta' casa.13E ssi chella casa n'è ddegna, la pace vosta venarrà ncoppa a essa: si po non nn'è ddegna, la pace vosta tor narrà arreto addò vuje.14E ssi quarcheduno non ve fa trasi, e nnon sente le pparole voste: ascite fora da chella casa, o da chella cetà, scotoliateve la porve da li piede vuoste.15Accossì è ve dico: Meglio sarrà pe Ssoddoma e ppe Ggomorra, ca pe ochella cetà, a lo juorno de lo judicio.16Ecco ca io ve manno comm'a ppecore mmiez' а li lupe. Donca aviť a essere astute comme a li sierpe, e nnocente comme a le ppalommelle.17Però guardateve da ll' uommene. Pecchè ve farranno comparè mmiezo a lo conziglio, e vve frustar ranno pe le ssinagoche lloro:18E pp'ammore mio ve portarranno nnante a li priesede, e a li rri comm ' a ttestemmonia contra lloro, e contr' a ttutte li popole, che nnon ce credono.19Quanno po v'acchiapparranno, non ghiate pen zanno comme avit a parlà, o chello, ch'avit' a dicere: pecchè a cchillo momento ve sarrà mmoccato chello, ch'avit a dicere.20Pecchè non site vuje, che pparlate, ma è lo Spireto de lo Patre vuosto, che pparla ncuorpo a vvuje.21Lo frate conzegnarrà lo frate pe la morte, e lo patre lo figlio: e sse rebbellarranno li figlie contra lo patre e a la mamma, e li ffarranno mori:22E ttutte ve vorranno male pe lo nomme mio: ma chi sarrà tuosto pe nzi a la fine, chisto se sarvarrà.23Quanno po ve ncojetarranno dint' a cchesta cetà, fuitevenne a nn'auta. Accossì è ve dico, non avarrite fenuto le ccetà de Straele, primma che vvene lo Figlio de ll' ommo.24Non c'è ddiscepolo ncoppa a lo masto, nè sser vitore ncoppa a lo patrone.25Abbasta a lo discepolo d'essere comme a lo masto: e a lo servitore d' essere conime a lo patrone. Si hanno chiammato Berzebù lo patrone de la casa: quanto cchiù li serviture?26Donca n'avite appaura de lloro. Pecchè niente sta commigliato, che nnon se scommogliarrà: e nniente sta annascuso, che nnon se saparrà.27Dicite de matina co lo sole chello, ch'io ve dico a lo scuro: e ppredecate pe ncoppa a li titte chello, ch'a vite sentuto dinto a la recchia.28E nn' avite appaura de chille, ch' accideno lo cuorpo, ma non ponno accidere ll'anema: mettiteve cchiù ppriesto appaura de chillo, che ppò mannà ll'anema, e lo cuorpo dinto a lo profunno de lo nfierno.29Non é o vero, ca duje passarielle se venneno no rano: e ppure uno de lloro non pò cadè nterra si lo Patre vuosto non lo vvole?30Ma tutte li capille de la capa vosta so ccontate.31Donca n'avite appaura: vuje site cchiù mmeglio de ciente passarielle.32Chi donca me fa testemmonia nnante a ll' uom mene, io pure nce la farraggio nnante a lo Patre mio, che sta ncielo:33E cchi m'annea nnante a ll'uommene, io pure ll'anniarraggio nnante a lo Patre mio, che sta ncielo.34Non ve penzate, ca so vvenuto a mmettere la pace ncoppa a la terra: non so vvenuto a mmettere pace, ma a gghiettà lo cortiello.35Pecchè so vvenuto a spartere lo figlio da lo patre, e la figlia da la mamma, e la nora da la socra:36E li nemmice de l'ommo so la gente de la casa soja.37Chi vo bbene a lo patre o a la mamma cchiù dde me, non è ddegno de me: e cchi vo bbene a lo figlio o a la figlia cchiù dde me, non è ddegno de me.38E cchi non piglia la croce soja, e mme vene appriesso, non è ddegno de me.39Chi va trovanno la vita soja, la perde: e cchi perde la vita soja p'ammore mio, la trovarrà.40Chi riceve a vvuje, riceve a mme: e cchi riceve a mme, riceve a cchillo, che mm'à mannato.41Chi riceve a no profeta comm'a pprofeta, avarrà lapava de profeta: e cchi riceve a ll'ommo justo comme a justo, avarrà la pava d'ommo justo.42Ecchi avarrà dato a bbevere no bicchiere d'acqua fresca a uno de sti cchiù ppoverielle sulo comme a ddi scepolo mio: accossi è ve dico, non perdarrà la pava soja.