Lu Santo Vancieliu secunnu Matteo 12
1'NCHIL patuppe dintra nu simminatu: e li discipuli sue sentiennu fame se miseru a cogliere spiche, e sille manciavanu.2Appena videttanu chistu li Farasei, le dicettanu: Eccute ca li discipuli tue fau chillu, chi un le cummena de fare de jurnu de sapatu.3Ma illu le rispuse: Nun aviti liettu mai chillu, chi fice Davide, quannu stava muriennu de la fame, ccu tutti chilli, chi l'eranu appriessu:4Cuomu illu trasiudi alla casa de Dio, se manciau li pani de la propusizione, chi nun era permissu nne ad illu, nnè alli cumpagni sue de manciare, ma sulamente alli sacerduoti?5O puru nun lejistiti alla legge, ca li jurni de sapatu li sacerduoti allu tiempiu guastanu lu sapatu, e un fau peccatu?6Addunca dicu a vue, ccà criju, ca cce „sta unu cchiù granne de lu tiempiu.7Ca si vue sapissiti chillu, chi vò dire: Vuogliu la misericuordia, e nno lu sacrificiu: un jissiti cunnannannu li ’nnuzienti:8Ppecchì lu Figliu de l'uomu è patrune puru de lu sapatu.9Ed essiennu partutu de lladi, sinne jiudi alla luoru sinicoca.10Ed eccute n'uomu, chi avia na manu siccata, e l'addimannaru, diciennu: È permissu lu sanare de jurnu de sapatu? ma ppe le fare n'accusa.11Allura le rispuse: Chin’è tra de vue uomini, chi ha na sula piecura, e se 'ncavuna nu jurnu de sapatu dintra nu fuossu, e nun curra ’nzubitu a la cacciare fore?12Mò quale differienzia passa de n'uomu ccu na piecura? Addunca è permissu fare bene de jurnu de sapatu.13Allura disse a chill' uominu: Stenne sta manu. Ed illu la stise, ed eccutila sanata cuomu l'au tra.14Ma li Farasei esciuti de chillu luocu, si la cuncertavanu fra de illi, cuomu lu putire cacciare de lu munnu.15Ma Gesù, chi lu sapiadi, sinné partiudi: e le jierudi appriessu na nquantitate de gente, e le sanaudi a tutti:16E le arricummannau de nun lu jire diciennu.17Ppe adempiscere ccussì a quantu era statu dittu de lu prufeta Saia, chi dice:18Eccute lu serviture mio, chi aju scegliutu, lu mio diliettu, ppe lu quale l'anima mia sinn' è tanta cumpiaciuta. MÒ mintu lu spiritu mio supra de illu, e va trummettiannu la giustizia alle naziuoni.19Un va faciennu litiche, nné gridate, nné la vuce sua la sienti ’nmienzu le chiazze:20Illu nun rumpa na canna jaccata, e nun smorza mancu lu micciu, chi fumadi, ’nfintantu chi un fa triunfare la giustizia:21Ed allu nume sue speranu li gienti.22Allura li se prisentaudi unu, ch'avia lu diavulu ’ncuorpu, ed era cecatu e mutu, e ’ nzubitu lu sanau, e le vinne la vista, e la parola.23E tutta chilla gran frattaria de gente restaudi arrimisa, e dicia: Piensuca è chistu lu figliu de Davide?24Ma li Farasei sentiennu chistu, dicettanu: Chissu nun caccia li demuoni ccud autru mienzu, ca ccu Berzabuccu, ch'è lu capu de illi.25Gesù pue, chi sapia tuttu chillu, chi pensavanu dintra la crozza, le disse d'accussì: Uogni riegnu, chi se divida ’ntanti partiti, se distruggia priestu: e ad uogni citate, o famiglia, chi un cc' è unione, ha puocu durata.26Ma si satanassu discacciaudi a satanassu, e si la pigliaudi cuntra de illu stiessu: cuomu mai pò durare lu riegnu sue?27E si io cacciu li demuoni pped opera de Berzabuccu, li figli vuostri pped opera de chine le caccianu? Sunu pue illi stessi chilli, chi ve judicanu.28Ma si io cacciu li demuoni ppe mienzu de lu spiritu de Dio, è cosa chiuca certa, ca lu riegnu de Dio è arrivatu a vue.29Ppecchì cuomu mai ’ncunu pò trasere dintra la casa de nu curaggiusu, ppe l'arrupare le grannizze, chi tenadi, si ’mprimu nun liga stu forte, e le sacchija pue la casa?30Chine nun è ccu mie, è cuntra de mie: e chine nun ricoglie ccu mie, disperdadi.31Addunca dicu a vue: Uogni peccatu, ed uogni jastigna vena perdunata all'uomini: ma la jastigna cuntra de lu Spiritu un vena perdunata mai.32E chine avissi sparratu cuntra lu Figliu de l'uomu, le vena perdunatu: ma chine pue avissi sparratu cuntra de lu Spiritu santu, un vena perdunatu mai nnė a chistu sieculu, nnè all'autru.33O teniti ppe buonu l'arvule, e lu fruttu de illu è puru buonu: o teniti ppe malu l'arvule, e lu fruttu è puru malu: ppecchỉ de lu fruttu se judica l'arvule.34Razza de vipere, cuomu mai putiti parrare a bene, quannu siti tanti mali? ppecchì chillu, chi senta lu core dice la vucca.35L'uomu buonu de nu buonu trisuoru ne caccia lu bene: e l'uomu malu de nu malu trisuoru ne caccia lu male.36Accussi addunca dicu a vue, ca de uogni parola sciocca, ch' hau dittu l'uomini, ne hau de dare cuntu lu jurnu de lu judiziu.37Ppecchi le parole tue te giustificanu, e le parole tue te cunnannanu.38Allura rispunnieru taluni de li Scribbi e de li Farasei, diciennu: Mastru, vulimu videre de tie 'ncunu meraculu.39Ma illu le rispuse: Chista mala generazione e currutta vò videre de mie nu signu: ed io nullu signu le vuogliu cuncedere, 'nfore de chillu de Jona prufeta.40Ppecchì sincuomu Jona stette ppe tri jurni, e tri nuotti dintra lu ventre de na valena, ccussì lu Figliu de l'uomu sta ppe tri jurni, e tri nuotti dintra de la terra.41L'uomini de Niniva se ribellanu lu jurnu de lu judiziu cuntra de chista nazione, e la cunnannu: ppecchì ficenu penitienzia quannu predicava Jona. Ed eccute mò ccà unu, ch'è cchiù de Jona.42La rigina de lu menzijurnu se scatina lu jurnu de lu judiziu cuntra sta razza d'animali, e le cunnanna: ppecchì vinneru de lu finituoriu de la terra ppe sentere la sapienzia de Salamune, ed eccute ca ccà cce stadi unu cchiù de Salamune.43Quannu lu spirdu malignu è esciutu de n’uominu, sinne vadi ppe li luochi asciutti, circannu ripuosu, e nun lu trovadi.44Allura dice: Rituornu alla casa mia, duve signu esciutu. E turnatu la trova vacante, e bella scupata, e addurnata.45Allura te va piglia n'autri sette spirdi cchiù pieji de illu, e vau all'abbitare: e lu statu de chill' uominu se fa pieju de primu. D’accussì succede a chista mala razzata.46'Ntramente chi illu stava parrannu a chilli gienti, eccute ca la mamma sua, e li frate stavanu de fore, vidiennu de lu putire parrare.47E ’ncunu le dicette: Mammata ccu li frati tue sù fore, e te vau circannu.48Ma illu rispunniudi a chillu, chi lu parravadi: Chin'è la mamma mia, e chine sù li frati mie?49E stisa la manu viersu de li discipuli sue: Chisti, disse, sunu la mamma mia, e li frati, chi tiegnu.50Ppecchì tutti chilli, chi fau la vuluntate de Patrimma, ch' è ’ncielu, me sunu frate, suoru, e mamma.