Proverbia 14
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| VULGATA | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Sapiens mulier ædificat domum suam ; insipiens exstructam quoque manibus destruet. | 1 Ženska mudrost sagradi kuću, a ludost je rukama razgrađuje. |
| 2 Ambulans recto itinere, et timens Deum, despicitur ab eo qui infami graditur via. | 2 Tko živi s poštenjem, boji se Jahve, a tko ide stranputicom, prezire ga. |
| 3 In ore stulti virga superbiæ ; labia autem sapientium custodiunt eos. | 3 U luđakovim je ustima šiba za oholost njegovu, a mudre štite vlastite usne. |
| 4 Ubi non sunt boves, præsepe vacuum est ; ubi autem plurimæ segetes, ibi manifesta est fortitudo bovis. | 4 Gdje nema volova, prazne su jasle, a obilna je žetva od snage bikove. |
| 5 Testis fidelis non mentitur ; profert autem mendacium dolosus testis. | 5 Istinit svjedok ne laže, a krivi svjedok širi laž. |
| 6 Quærit derisor sapientiam, et non invenit ; doctrina prudentium facilis. | 6 Podsmjevač traži mudrost i ne nalazi je, a razumni lako dolazi do znanja. |
| 7 Vade contra virum stultum, et nescit labia prudentiæ. | 7 Idi od čovjeka bezumna, jer nećeš upoznati usne što zbore znanje. |
| 8 Sapientia callidi est intelligere viam suam, et imprudentia stultorum errans. | 8 Mudrost je pametna čovjeka u tom što pazi na svoj put, a bezumnička ludost prijevara je. |
| 9 Stultus illudet peccatum, et inter justos morabitur gratia. | 9 Luđacima je grijeh šala, a milost je Božja s poštenima. |
| 10 Cor quod novit amaritudinem animæ suæ, in gaudio ejus non miscebitur extraneus. | 10 Srce poznaje svoj jad, i veselje njegovo ne može dijeliti nitko drugi. |
| 11 Domus impiorum delebitur : tabernacula vero justorum germinabunt. | 11 Dom opakih propast će, a šator će pravednika procvasti. |
| 12 Est via quæ videtur homini justa, novissima autem ejus deducunt ad mortem. | 12 Neki se put učini čovjeku prav, a na koncu vodi k smrti. |
| 13 Risus dolore miscebitur, et extrema gaudii luctus occupat. | 13 I u smijehu srce osjeća bol, a poslije veselja dolazi tuga. |
| 14 Viis suis replebitur stultus, et super eum erit vir bonus. | 14 Otpadnik se siti svojim prestupcima, a dobar čovjek svojim radom. |
| 15 Innocens credit omni verbo ; astutus considerat gressus suos. Filio doloso nihil erit boni ; servo autem sapienti prosperi erunt actus, et dirigetur via ejus. | 15 Glupan vjeruje svakoj riječi, a pametan pazi na korak svoj. |
| 16 Sapiens timet, et declinat a malo ; stultus transilit, et confidit. | 16 Mudar se boji i oda zla se uklanja, a bezuman se raspaljuje i bez straha je. |
| 17 Impatiens operabitur stultitiam, et vir versutus odiosus est. | 17 Nagao čovjek čini ludosti, a razborit ih podnosi. |
| 18 Possidebunt parvuli stultitiam, et exspectabunt astuti scientiam. | 18 Glupaci baštine ludost, a mudre ovjenčava znanje. |
| 19 Jacebunt mali ante bonos, et impii ante portas justorum. | 19 Zli padaju ničice pred dobrima i opaki pred vratima pravednikovim. |
| 20 Etiam proximo suo pauper odiosus erit : amici vero divitum multi. | 20 I svom prijatelju mrzak je siromah, a bogataš ima mnogo ljubitelja. |
| 21 Qui despicit proximum suum peccat ; qui autem miseretur pauperis beatus erit. Qui credit in Domino misericordiam diligit. | 21 Griješi tko prezire bližnjega svoga, a blago onomu tko je milostiv ubogima. |
| 22 Errant qui operantur malum ; misericordia et veritas præparant bona. | 22 Koji snuju zlo, ne hode li stranputicom, a zar nisu dobrota i vjernost s onima koji snuju dobro? |
| 23 In omni opere erit abundantia ; ubi autem verba sunt plurima, ibi frequenter egestas. | 23 U svakom trudu ima probitka, a pusto brbljanje samo je na siromaštvo. |
| 24 Corona sapientium divitiæ eorum ; fatuitas stultorum imprudentia. | 24 Mudrima je vijenac bogatstvo njihovo, a bezumnima kruna – njihova ludost. |
| 25 Liberat animas testis fidelis, et profert mendacia versipellis. | 25 Istinit svjedok izbavlja duše, a tko laži širi, taj je varalica. |
| 26 In timore Domini fiducia fortitudinis, et filiis ejus erit spes. | 26 U strahu je Gospodnjem veliko pouzdanje, i njegovim je sinovima utočište. |
| 27 Timor Domini fons vitæ, ut declinent a ruina mortis. | 27 Strah Gospodnji izvor je života: on izbavlja od zamke smrti. |
| 28 In multitudine populi dignitas regis, et in paucitate plebis ignominia principis. | 28 Mnoštvo je naroda ponos kralju, a bez puka knez propada. |
| 29 Qui patiens est multa gubernatur prudentia ; qui autem impatiens est exaltat stultitiam suam. | 29 Tko se teško srdi, velike je razboritosti, a nabusit duhom pokazuje ludost. |
| 30 Vita carnium sanitas cordis ; putredo ossium invidia. | 30 Mirno je srce život tijelu, ljubomor je gnjilež u kostima. |
| 31 Qui calumniatur egentem exprobrat factori ejus ; honorat autem eum qui miseretur pauperis. | 31 Tko tlači siromaha huli na stvoritelja, a časti ga tko je milostiv ubogomu. |
| 32 In malitia sua expelletur impius : sperat autem justus in morte sua. | 32 Opaki propada zbog vlastite pakosti, a pravednik i u samoj smrti nalazi utočište. |
| 33 In corde prudentis requiescit sapientia, et indoctos quosque erudiet. | 33 U razumnu srcu mudrost počiva, a što je u bezumnome, to se i pokaže. |
| 34 Justitia elevat gentem ; miseros autem facit populos peccatum. | 34 Pravednost uzvisuje narod, a grijeh je sramota pucima. |
| 35 Acceptus est regi minister intelligens ; iracundiam ejus inutilis sustinebit. | 35 Kralju je mio razborit sluga, a na sramotna se srdi. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ