Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Jó 41


font
VULGATASMITH VAN DYKE
1 Non quasi crudelis suscitabo eum :
quis enim resistere potest vultui meo ?
1 أتصطاد لوياثان بشص او تضغط لسانه بحبل.
2 Quis ante dedit mihi, ut reddam ei ?
omnia quæ sub cælo sunt, mea sunt.
2 أتضع أسلة في خطمه ام تثقب فكّه بخزامة.
3 Non parcam ei, et verbis potentibus,
et ad deprecandum compositis.
3 أيكثر التضرعات اليك ام يتكلم معك باللين.
4 Quis revelabit faciem indumenti ejus ?
et in medium oris ejus quis intrabit ?
4 هل يقطع معك عهدا فتتخذه عبدا مؤبدا.
5 Portas vultus ejus quis aperiet ?
per gyrum dentium ejus formido.
5 أتلعب معه كالعصفور او تربطه لاجل فتياتك.
6 Corpus illius quasi scuta fusilia,
compactum squamis se prementibus.
6 هل تحفر جماعة الصيادين لاجله حفرة او يقسمونه بين الكنعانيين.
7 Una uni conjungitur,
et ne spiraculum quidem incedit per eas.
7 أتملأ جلده حرابا وراسه بإلال السمك.
8 Una alteri adhærebit,
et tenentes se nequaquam separabuntur.
8 ضع يدك عليه. لا تعد تذكر القتال.
9 Sternutatio ejus splendor ignis,
et oculi ejus ut palpebræ diluculi.
9 هوذا الرجاء به كاذب. ألا يكبّ ايضا برؤيته.
10 De ore ejus lampades procedunt,
sicut tædæ ignis accensæ.
10 ليس من شجاع يوقظه فمن يقف اذا بوجهي.
11 De naribus ejus procedit fumus,
sicut ollæ succensæ atque ferventis.
11 من تقدمني فاوفيه. ما تحت كل السموات هو لي
12 Halitus ejus prunas ardere facit,
et flamma de ore ejus egreditur.
12 لا اسكت عن اعضائه وخبر قوته وبهجة عدّته.
13 In collo ejus morabitur fortitudo,
et faciem ejus præcedit egestas.
13 من يكشف وجه لبسه ومن يدنو من مثنى لجمته.
14 Membra carnium ejus cohærentia sibi :
mittet contra eum fulmina, et ad locum alium non ferentur.
14 من يفتح مصراعي فمه. دائرة اسنانه مرعبة.
15 Cor ejus indurabitur tamquam lapis,
et stringetur quasi malleatoris incus.
15 فخره مجان مانعة محكّمة مضغوطة بخاتم
16 Cum sublatus fuerit, timebunt angeli,
et territi purgabuntur.
16 الواحد يمسّ الآخر فالريح لا تدخل بينها.
17 Cum apprehenderit eum gladius, subsistere non poterit,
neque hasta, neque thorax :
17 كل منها ملتصق بصاحبه متلكّدة لا تنفصل.
18 reputabit enim quasi paleas ferrum,
et quasi lignum putridum æs.
18 عطاسه يبعث نورا وعيناه كهدب الصبح.
19 Non fugabit eum vir sagittarius :
in stipulam versi sunt ei lapides fundæ.
19 من فيه تخرج مصابيح. شرار نار تتطاير منه.
20 Quasi stipulam æstimabit malleum,
et deridebit vibrantem hastam.
20 من منخريه يخرج دخان كانه من قدر منفوخ او من مرجل.
21 Sub ipso erunt radii solis,
et sternet sibi aurum quasi lutum.
21 نفسه يشعل جمرا ولهيب يخرج من فيه.
22 Fervescere faciet quasi ollam profundum mare,
et ponet quasi cum unguenta bulliunt.
22 في عنقه تبيت القوة وامامه يدوس الهول.
23 Post eum lucebit semita :
æstimabit abyssum quasi senescentem.
23 مطاوي لحمه متلاصقة مسبوكة عليه لا تتحرك.
24 Non est super terram potestas quæ comparetur ei,
qui factus est ut nullum timeret.
24 قلبه صلب كالحجر وقاس كالرحى.
25 Omne sublime videt :
ipse est rex super universos filios superbiæ.
25 عند نهوضه تفزع الاقوياء. من المخاوف يتيهون
26 سيف الذي يلحقه لا يقوم ولا رمح ولا مزراق ولا درع.
27 يحسب الحديد كالتبن والنحاس كالعود النخر.
28 لا يستفزّه نبل القوس. حجارة المقلاع ترجع عنه كالقش.
29 يحسب المقمعة كقش ويضحك على اهتزاز الرمح.
30 تحته قطع خزف حادة. يمدد نورجا على الطين.
31 يجعل العمق يغلي كالقدر ويجعل البحر كقدر عطارة.
32 يضيء السبيل وراءه فيحسب اللج اشيب.
33 ليس له في الارض نظير. صنع لعدم الخوف.
34 يشرف على كل متعال. هو ملك على كل بني الكبرياء