Seconda lettera ai Corinzi 6
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Adiuvantes autem et exhor tamur, ne in vacuum gratiam Dei recipiatis | 1 ואנחנו כעזרים נזהירה אתכם שלא תקבלו לריק את חסד אלהים |
2 — ait enim: “ Tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvi te ”; ecce nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies salutis — | 2 כי הוא אומר בעת רצון עניתיך וביום ישועה עזרתיך הנה עתה עת רצון הנה עתה יום ישועה |
3 nemini dantes ullamoffensionem, ut non vituperetur ministerium, | 3 ואין אנחנו נתנים מכשול במאומה פן יהיה שרותנו לנאצה |
4 sed in omnibus exhibentesnosmetipsos sicut Dei ministros in multa patientia, in tribulationibus, innecessitatibus, in angustiis, | 4 כי אם נראה בכל דבר כמשרתי אלהים בסבלנות רבה בלחץ ובצרות ובמצוקות |
5 in plagis, in carceribus, in seditionibus, inlaboribus, in vigiliis, in ieiuniis, | 5 במכות ובמוסרות ובמהומות בתלאות בשקידות ובצומות |
6 in castitate, in scientia, inlonganimitate, in suavitate, in Spiritu Sancto, in caritate non ficta, | 6 בטהרה ובדעת ובארך רוח ובחסד וברוח הקדש ובאהבה לא צבועה |
7 inverbo veritatis, in virtute Dei; per arma iustitiae a dextris et sinistris, | 7 בדבר האמת ובגבורת אלהים בכלי נשק הצדקה מימין ומשמאל |
8 per gloriam et ignobilitatem, per infamiam et bonam famam; ut seductores, etveraces; | 8 בכבוד ובקלון בשם רע ובשם טוב כמתעים ובכל זאת נאמנים |
9 sicut qui ignoti, et cogniti; quasi morientes, et ecce vivimus; utcastigati, et non mortificati; | 9 כאינם ידועים וגם ידועים כמתים והננו חיים כמיסרים ולא מומתים |
10 quasi tristes, semper autem gaudentes; sicutegentes, multos autem locupletantes; tamquam nihil habentes, et omniapossidentes. | 10 כנעצבים ובכל עת שמחים כרשים ומעשירי רבים כאשר אין להם מאומה ויש להם כל |
11 Os nostrum patet ad vos, o Corinthii, cor nostrum dilatatum est. | 11 פינו פתוח לכם אנשי קורנתוס ורחב לבנו |
12 Nonangustiamini in nobis, sed angustiamini in visceribus vestris; | 12 לא צר מקומכם בנו אך צר המקום במעיכם |
13 eandem autemhabentes remunerationem, tamquam filiis dico, dilatamini et vos. | 13 והיה זה גמולי כמו אל בנים אנכי מדבר אם תרחיבו לבבכם גם אתם |
14 Nolite iugum ducere cum infidelibus! Quae enim participatio iustitiae cuminiquitate? Aut quae societas luci ad tenebras? | 14 אל תהיו משכי על זר עם חסרי אמונה כי אי זה שתפות יש לצדקה עם העול ואי זה התחברות לאור עם החשך |
15 Quae autem conventio Christicum Beliar, aut quae pars fideli cum infideli? | 15 ואי זה הסכמה למשיח עם בליאל או מה חלק המאמין עם שאיננו מאמין |
16 Qui autem consensus templo Deicum idolis? Vos enim estis templum Dei vivi; sicut dicit Deus: “ Inhabitabo in illis et inambulabo et ero illorum Deus, et ipsi erunt mihi populus. | 16 ואי זה דבק יש להיכל אלהים עם האלילים כי אתם היכל אלהים חיים כמו שאמר האלהים ושכנתי והתהלכתי בתוכם והייתי להם לאלהים והם יהיו לי לעם |
17 Propter quod exite de medio eorum et separamini, dicit Dominus, et immundum ne tetigeritis; et ego recipiam vos | 17 על כן צאו מתוכם והברו נאם יהוה וטמא אל תגעו ואני אקבץ אתכם |
18 et ero vobis in Patrem, et vos eritis mihi in filios et filias, dicit Dominus omnipotens ”. | 18 והייתי לכם לאב ואתם תהיו לי לבנים ולבנות נאם יהוה צבאות |