Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Lettera ai Galati - האיגרת אל הגלטים 13


font
MODERN HEBREW BIBLENEW JERUSALEM
1 ויהי בצאתו מן המקדש ויאמר אליו אחד מתלמידיו רבי ראה מה יפו האבנים והבנינים האלה1 As he was leaving the Temple one of his disciples said to him, 'Master, look at the size of thosestones! Look at the size of those buildings!'
2 ויען ישוע אתו ויאמר הראית את כל הבנינים הגדולים האלה לא תשאר אבן על אבן אשר לא תתפרק2 And Jesus said to him, 'You see these great buildings? Not a single stone wil be left on another;everything wil be pul ed down.'
3 וישב על הר הזיתים ממול המקדש וישאלהו פטרוס ויעקב ויוחנן ואנדרי והם אתו לבדם3 And while he was sitting on the Mount of Olives, facing the Temple, Peter, James, John and Andrewquestioned him when they were by themselves,
4 אמר נא לנו מתי תהיה זאת ומה הוא האות בבא העת אשר תעשה בה כל זאת4 'Tel us, when is this going to happen, and what sign wil there be that it is all about to take place?'
5 ויען אתם ישוע ויחל לדבר ראו פן יתעה אתכם איש5 Then Jesus began to tel them, 'Take care that no one deceives you.
6 כי רבים יבאו בשמי לאמר אני הוא ויתעו רבים6 Many wil come using my name and saying, "I am he," and they wil deceive many.
7 ובשמעכם מלחמות ושמעות מלחמה אל תבהלו כי היו תהיה זאת אך לא זאת היא הקץ7 When you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed; this is something that must happen,but the end wil not be yet.
8 כי יקום גוי על גוי וממלכה על ממלכה והיה רעש כה וכה והיה רעב ומהומה8 For nation wil fight against nation, and kingdom against kingdom. There wil be earthquakes in variousplaces; there wil be famines. This is the beginning of the birth-pangs.
9 אלה ראשית החבלים ואתם השמרו בנפשתיכם כי ימסרו אתכם לסנהדריות והכיתם בבתי כנסיות ולפני משלים ומלכים תובאו למעני לעדות להם9 'Be on your guard: you wil be handed over to sanhedrins; you wil be beaten in synagogues; and you wil be brought before governors and kings for my sake, as evidence to them,
10 והבשורה צריכה להקרא בראשנה לכל הגוים10 since the gospel must first be proclaimed to al nations.
11 וכאשר יוליכו ומסרו אתכם אל תדאגו ואל תחשבו מה תדברו כי הדבר אשר ינתן לכם בשעה ההיא אותו דברו יען לא אתם הם המדברים כי אם רוח הקדש11 'And when you are taken to be handed over, do not worry beforehand about what to say; no, saywhatever is given to you when the time comes, because it is not you who wil be speaking; it is the Holy Spirit.
12 ואח ימסר את אחיו למות ואב את בנו וקמו בנים באבותם והמיתו אותם12 Brother wil betray brother to death, and a father his child; children will come forward against theirparents and have them put to death.
13 והייתם שנואים לכל אדם למען שמי והמחכה עד עת קץ הוא יושע13 You wil be universal y hated on account of my name; but anyone who stands firm to the end wil besaved.
14 וכי תראו את שקוץ משמם הנאמר ביד דניאל הנביא עמד במקום אשר לא לו הקורא יבין אז נוס ינוסו אנשי יהודה אל ההרים14 'When you see the appal ing abomination set up where it ought not to be (let the reader understand),then those in Judaea must escape to the mountains;
15 ואשר על הגג אל ירד הביתה ואל יבא פנימה לשאת דבר מביתו15 if a man is on the housetop, he must not come down or go inside to col ect anything from his house;
16 ואשר בשדה אל ישב הביתה לשאת מלבושו16 if a man is in the fields, he must not turn back to fetch his cloak.
17 ואוי להרות ולמיניקות בימים ההמה17 Alas for those with child, or with babies at the breast, when those days come!
18 אך התפללו אשר לא תהיה מנוסתכם בחרף18 Pray that this may not be in winter.
19 כי הימים ההם יהיו עת צרה אשר לא נהיתה כמוה מראשית הבריאה אשר ברא אלהים עד עתה וכמוה לא תהיה עוד19 For in those days there will be great distress, unparalleled since God created the world, and such aswil never be again.
20 ולולי קצר יהוה את הימים ההם לא יושע כל בשר אך למען הבחירים אשר בחר בם קצר את הימים20 And if the Lord had not shortened that time, no human being would have survived; but he did shortenthe time, for the sake of the elect whom he chose.
21 ואז אם יאמר איש אליכם הנה פה המשיח או הנהו שם אל תאמינו21 'And if anyone says to you then, "Look, here is the Christ" or, "Look, he is there," do not believe it;
22 כי יקומו משיחי שקר ונביאי שקר ונתנו אתות ומופתים להתעות אף את הבחירים אם יוכלו22 for false Christs and false prophets wil arise and produce signs and portents to deceive the elect, ifthat were possible.
23 ואתם ראו הנה מראש הגדתי לכם את כל23 You, therefore, must be on your guard. I have given you full warning.
24 והיה בימים ההם אחרי הצרה ההיא תחשך השמש והירח לא יגיה אורו24 'But in those days, after that time of distress, the sun wil be darkened, the moon wil not give its light,
25 והכוכבים יפלו מן השמים וכחות השמים יתמוטטו25 the stars will come falling out of the sky and the powers in the heavens wil be shaken.
26 ואז יראו את בן האדם בא בעננים בגבורה רבה ובכבוד26 And then they wil see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
27 ואז ישלח את מלאכיו ויקבץ את בחיריו מארבע הרוחות מקצה הארץ עד קצה השמים27 And then he wil send the angels to gather his elect from the four winds, from the ends of the world tothe ends of the sky.
28 למדו נא את משל התאנה כשירטב ענפה ופרח עלה ידעתם כי קרוב הקיץ28 'Take the fig tree as a parable: as soon as its twigs grow supple and its leaves come out, you knowthat summer is near.
29 כן אף אתם בראתכם כי היו כל אלה דעו כי קרוב הוא לפתח29 So with you when you see these things happening: know that he is near, right at the gates.
30 אמן אמר אני לכם לא יעבר הדור הזה עד אשר יהיו כל אלה30 In truth I tel you, before this generation has passed away al these things will have taken place.
31 השמים והארץ יעברו ודברי לא יעברון31 Sky and earth wil pass away, but my words wil not pass away.
32 אך עת בוא היום ההוא והשעה ההיא אין איש יודע אותה גם לא מלאכי השמים גם לא הבן מבלעדי האב32 'But as for that day or hour, nobody knows it, neither the angels in heaven, nor the Son; no one butthe Father.
33 ראו שקדו והתפללו כי לא ידעתם מתי תהיה העת33 'Be on your guard, stay awake, because you never know when the time wil come.
34 והיה כאיש הולך למרחק אשר עזב את ביתו ויתן שלטן לעבדיו ולאיש איש את מלאכתו וגם את השוער צוה לשקד34 It is like a man travel ing abroad: he has gone from his home, and left his servants in charge, eachwith his own work to do; and he has told the doorkeeper to stay awake.
35 לכן שקדו כי לא ידעתם מתי יבוא בעל הבית אם לעת ערב או בחצות הלילה אם בעת קריאת הגבר או בבקר35 So stay awake, because you do not know when the master of the house is coming, evening,midnight, cockcrow or dawn;
36 פן יבוא פתאם ומצא אתכם ישנים36 if he comes unexpectedly, he must not find you asleep.
37 ואת אשר אמרתי לכם אמר אני לכל שקדו37 And what I am saying to you I say to al : Stay awake!'