Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 23


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA TINTORI
1 ויען איוב ויאמר1 Giobbe rispose, con dire:
2 גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי2 « Anche ora le mie parole son piene d'amarezza; e la mano che mi piaga è più grave dei miei gemiti.
3 מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו3 Oh! sapessi come trovarlo, come giungere fino al suo trono!
4 אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות4 Esporrei dinanzi a lui la mia causa ed avrei piena di querela la mia bocca.
5 אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי5 E vorrei sapere che potrebbe oppormi, e capire quel che avrebbe da dirmi.
6 הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי6 Ma non vorrei che Egli contendesse meco colla sua gran potenza, e mi schiacciasse sotto il peso della sua grandezza.
7 שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי7 Proponga contro di me l'equità, e la mia causa otterrà vittoria.
8 הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו8 Ma se io vo' verso l'oriente, Egli non comparisce, se vado verso l'occidente non lo vedo.
9 שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה9 Se a sinistra, che devo fare, non trovandolo? Se a destra, non lo vedrò.
10 כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא10 Ma Egli conosce la mia condotta, Egli m'ha provato come l'oro attraverso il fuoco,
11 באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט11 il mio piede ha seguite le sue orme; sono stato sempre nella sua vìa, senza allontanarmi da essa,
12 מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו12 non mi sono allontanato dai precetti delle sue labbra, ed ho riposte nel mio cuore le parole della sua bocca.
13 והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש13 Ma Egli solo è, e nessuno può turbare i suoi disegni. Egli ha fatto ciò che ha voluto.
14 כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו14 Quando Egli avrà compita su di me la sua volontà, avrà ancora gran numero di simili mezzi a sua disposizione.
15 על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו15 Per questo io mi turbo alla sua presenza, e quando penso a lui son preso dallo spavento.
16 ואל הרך לבי ושדי הבהילני16 Dio mi strugge il cuore, l'Onnipotente mi spaventa.
17 כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל17 Ma io non perisco per tenebre che mi opprimano, e la caligine non ha coperta la mia faccia ».