1 ויען איוב ויאמר | 1 Then Job answered by saying: |
2 גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי | 2 Now again my conversation is in bitterness, and the force of my scourging weighs more heavily on me because of my mourning. |
3 מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו | 3 Who will grant me that I might know and find him, and that I may approach even to his throne? |
4 אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות | 4 I would place judgment before his eye, and my mouth would fill with criticism, |
5 אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי | 5 so that I may know the words that he will answer me and understand what he will say to me. |
6 הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי | 6 I do not want him to contend with me with much strength, nor to overwhelm me with the bulk of his greatness. |
7 שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי | 7 Let him show fairness in response to me, and let my judgment reach to victory. |
8 הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו | 8 If I go to the east, he does not appear; if I go to the west, I will not understand him. |
9 שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה | 9 If I turn to the left, what can I do? I will not take hold of him. If I turn myself to the right, I will not see him. |
10 כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא | 10 Truly, he knows my way and has tested me like gold that passes through fire. |
11 באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט | 11 My feet have been following his footsteps; I have kept to his way and have not strayed from it. |
12 מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו | 12 I have not withdrawn from the commands of his lips, and the words of his mouth I have hidden in my sinews. |
13 והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש | 13 For he is alone, and no one is able to disturb his intention; and whatever his spirit wills, that he accomplishes. |
14 כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו | 14 And when he fulfills his will in me, many other similar ones will also be present with him. |
15 על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו | 15 And, for this reason, I have been troubled at his presence, and, when I consider him, I am approached by fear. |
16 ואל הרך לבי ושדי הבהילני | 16 God has weakened my heart, and the Almighty has confused me. |
17 כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל | 17 Yet I have not perished because of the threatening darkness, nor has gloom covered my face. |