Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Daniele 7


font
BIBBIA TINTORIBIBBIA CEI 2008
1 L'anno primo di Baltassar, re di Babilonia, Daniele ebbe una visione in sogno, l'ebbe nel suo letto, e poi scrisse in brevi note questo sogno, e, nel riferirlo compendiosamente, disse:1 Nel primo anno di Baldassàr, re di Babilonia, Daniele, mentre era a letto, ebbe un sogno e visioni nella sua mente. Egli scrisse il sogno e ne fece la seguente relazione.
2 « Nella notte ebbi questa visione: i quattro venti dell'aria combattevano nel gran mare,2 Io, Daniele, guardavo nella mia visione notturna, ed ecco, i quattro venti del cielo si abbattevano impetuosamente sul Mare Grande
3 e quattro grandi bestie diverse l'una dall'altra, salivano dal mare.3 e quattro grandi bestie, differenti l’una dall’altra, salivano dal mare.
4 La prima sembrava una leonessa con ali d'aquila. Mentre io stava a guardarla le furono svelte le ali, e fu alzata da terra, e si rizzò sui piedi come un uomo, e le fu dato un cuore d'uomo.4 La prima era simile a un leone e aveva ali di aquila. Mentre io stavo guardando, le furono strappate le ali e fu sollevata da terra e fatta stare su due piedi come un uomo e le fu dato un cuore d’uomo.
5 Ed ecco venirle a lato una seconda bestia simile all'orso: aveva nella sua bocca tre file di denti e le era detto: — Sorgi e mangia moltissima carne. —5 Poi ecco una seconda bestia, simile a un orso, la quale stava alzata da un lato e aveva tre costole in bocca, fra i denti, e le fu detto: «Su, divora molta carne».
6 Dopo questo, mentre io stava a guardare, ecco un'altra bestia simile al leopardo: aveva sopra il suo dorso quattro ali come di uccello; la bestia aveva quattro teste e le fu data la potenza.6 Dopo di questa, mentre stavo guardando, eccone un’altra simile a un leopardo, la quale aveva quattro ali d’uccello sul dorso; quella bestia aveva quattro teste e le fu dato il potere.
7 Dopo questo, mentre io stava a guardare nella notturna visione, ecco una quarta bestia terribile, spaventosa, straordinariamente forte: essa aveva grandi denti di ferro; dopo aver mangiato e sbranato, calpestava coi piedi quel che restava; era differente dalle altre bestie da me vedute avanti, e aveva dieci corna.7 Dopo di questa, stavo ancora guardando nelle visioni notturne, ed ecco una quarta bestia, spaventosa, terribile, d’una forza straordinaria, con grandi denti di ferro; divorava, stritolava e il rimanente se lo metteva sotto i piedi e lo calpestava: era diversa da tutte le altre bestie precedenti e aveva dieci corna.
8 Io stava a considerare le corna, quand'ecco spuntare un diro piccolo corno in mezzo ad esse, e tre delle prime corna furono svelte all'apparir di questo corno, nel quale apparvero degli occhi come gli occhi d'uomo, e una bocca che diceva grandi cose.8 Stavo osservando queste corna, quand’ecco spuntare in mezzo a quelle un altro corno più piccolo, davanti al quale tre delle prime corna furono divelte: vidi che quel corno aveva occhi simili a quelli di un uomo e una bocca che proferiva parole arroganti.
9 Io stava ad osservare finche non furono alzati dei troni e non s'assise l'Antico dei giorni: le sue vesti erano bianche come la neve; i capelli della sua testa eran come candida lana; vive fiamme erano il suo trono e le ruote del suo trono erano fuoco divampante.9 Io continuavo a guardare,
quand’ecco furono collocati troni
e un vegliardo si assise.
La sua veste era candida come la neve
e i capelli del suo capo erano candidi come la lana;
il suo trono era come vampe di fuoco
con le ruote come fuoco ardente.
10 Un fiume di fuoco scorreva rapidamente davanti alla sua faccia. Migliaia di migliaia lo servivano, e miriadi di centinaia di migliaia, stavan pronti davanti a lui. Cominciò il giudizio, e i libri furono aperti.10 Un fiume di fuoco scorreva
e usciva dinanzi a lui,
mille migliaia lo servivano
e diecimila miriadi lo assistevano.
La corte sedette e i libri furono aperti.
11 Io stava a vedere, a motivo del rumore delle grandi parole che quel coro diceva: ma vidi che la bestia era stata uccisa, che il suo corpo era fatto a pezzi, e gettato ad ardere nel fuoco.11 Continuai a guardare a causa delle parole arroganti che quel corno proferiva, e vidi che la bestia fu uccisa e il suo corpo distrutto e gettato a bruciare nel fuoco.
12 Ed anche alle altre bestie era stato tolto il potere e fissata la durata della loro vita da tempo a tempo.12 Alle altre bestie fu tolto il potere e la durata della loro vita fu fissata fino a un termine stabilito.
13 Or mentre io stava a osservare nella visione notturna, ecco sulle nubi del cielo venire uno simile al figlio dell'uomo, avanzarsi fino all'Antico dei giorni, essere presentato a lui,13 Guardando ancora nelle visioni notturne,
ecco venire con le nubi del cielo
uno simile a un figlio d’uomo;
giunse fino al vegliardo e fu presentato a lui.
14 che gli diede dominio, onore e regno: tutti i popoli, tribù e lingue a lui serviranno; la sua potestà è potestà eterna che non gli sarà mai tolta, il suo regno non sarà mai distrutto.14 Gli furono dati potere, gloria e regno;
tutti i popoli, nazioni e lingue lo servivano:
il suo potere è un potere eterno,
che non finirà mai,
e il suo regno non sarà mai distrutto.
15 Coll'animo pieno di spavento, io Daniele rimasi atterrito da tali cose, e conturbato dalle mie visioni.15 Io, Daniele, mi sentii agitato nell’animo, tanto le visioni della mia mente mi avevano turbato;
16 Mì avvicinai ad uno degli assistenti, a domandargli il significato di tante cose. Egli me ne dette la spiegazione, dicendomi:16 mi accostai a uno dei vicini e gli domandai il vero significato di tutte queste cose ed egli me ne diede questa spiegazione:
17 « Queste quattro grandi bestie son quattro regni che sorgeranno sulla terra;17 «Le quattro grandi bestie rappresentano quattro re, che sorgeranno dalla terra;
18 poi riceveranno il regno i santi dell'Altissimo Dio e regneranno per sempre nei secoli dei secoli ».18 ma i santi dell’Altissimo riceveranno il regno e lo possederanno per sempre, in eterno».
19 Dopo ciò bramai di avere minute spiegazioni riguardo alla quarta bestia, molto differente dalle altre, molto terribile, coi denti e le unghie di ferro, che mangiava e sbranava e poi calpestava coi piedi ciò che restava;19 Volli poi sapere la verità intorno alla quarta bestia, che era diversa da tutte le altre e molto spaventosa, che aveva denti di ferro e artigli di bronzo, che divorava, stritolava e il rimanente se lo metteva sotto i piedi e lo calpestava,
20 come pure intorno alle dieci corna che essa aveva sulla testa, al corno spuntato poi, e all'apparire del quale eran cadute tre corna, e come mai quel corno avesse occhi e bocca spacciante grandi cose, e fosse maggiore di tutti gli altri.20 e anche intorno alle dieci corna che aveva sulla testa e intorno a quell’ultimo corno che era spuntato e davanti al quale erano cadute tre corna e del perché quel corno aveva occhi e una bocca che proferiva parole arroganti e appariva maggiore delle altre corna.
21 Io stava a guardare, ed ecco che quel corno faceva la guerra contro i santi, e ne restava vincitore,21 Io intanto stavo guardando e quel corno muoveva guerra ai santi e li vinceva,
22 finchè non venne l'Antico dei giorni a sentenziare in favore dei santi dell'Altissimo, e non venne il tempo in cui i santi ottennero il regno.22 finché venne il vegliardo e fu resa giustizia ai santi dell’Altissimo e giunse il tempo in cui i santi dovevano possedere il regno.
23 Così mi disse: « La quarta bestia sarà un quarto regno sulla terra, un regno maggiore di tutti i regni, che ingoierà tutta la terra, la calpesterà, la stritolerà.23 Egli dunque mi disse: «La quarta bestia significa che ci sarà sulla terra un quarto regno diverso da tutti gli altri e divorerà tutta la terra, la schiaccerà e la stritolerà.
24 I dieci corni dello stesso regno saran dieci re, dopo i quali se ne alzerà un altro che sarà più potente dei primi ed umilierà tre re,24 Le dieci corna significano che dieci re sorgeranno da quel regno e dopo di loro ne seguirà un altro, diverso dai precedenti: abbatterà tre re
25 e parlerà contro l'Altissimo, calpesterà i santi di Dio, crederà di poter mutare i derapi e le leggi: saranno in suo potere per un tempo due tempi e metà d'un tempo.25 e proferirà parole contro l’Altissimo e insulterà i santi dell’Altissimo; penserà di mutare i tempi e la legge. I santi gli saranno dati in mano per un tempo, tempi e metà di un tempo.
26 Poì comincerà il giudizio, e a lui sarà tolta la potenza, egli sarà distrutto, perirà per sempre.26 Si terrà poi il giudizio e gli sarà tolto il potere, quindi verrà sterminato e distrutto completamente.
27 E il regno e la potenza e la magnificenza del regno che è sotto tutto il cielo sarà data al popolo dei santi dell'Altissimo: il suo regno è regno eterno; tutti ire serviranno e obbediranno a lui ».27 Allora il regno, il potere e la grandezza dei regni che sono sotto il cielo saranno dati al popolo dei santi dell’Altissimo, il cui regno sarà eterno e tutti gli imperi lo serviranno e gli obbediranno».
28 E qui finì il discorso. Io Daniele fui molto spaventato dai miei pensieri; il mio viso cangiò di colore; ma conservai la cosa nel mio cuore.28 Qui finisce il racconto. Io, Daniele, rimasi molto turbato nei pensieri, il colore del mio volto cambiò e conservai tutto questo nel cuore.