Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi 87


font
BIBBIA RICCIOTTINEW AMERICAN BIBLE
1 - Cantico-salmo dei figliuoli di Core. Al corifeo: per Maheleth, da cantarsi a voci alternate. Ode di Heman l'Ezraita.1 A psalm of the Korahites. A song. The LORD loves the city founded on holy mountains,
2 O Signore, Dio della mia salvezza, di giorno e di notte io grido dinanzi a te.2 Loves the gates of Zion more than any dwelling in Jacob.
3 Giunga al tuo cospetto la mia orazione, china il tuo orecchio alla mia preghiera.3 Glorious things are said of you, O city of God! Selah
4 Perchè satura di mali è l'anima mia, e la mia vita è vicina agli Inferi.4 From Babylon and Egypt I count those who acknowledge the LORD. Philistia, Ethiopia, Tyre, of them it can be said: "This one was born there."
5 Son contato tra quei che scendon nella fossa, son diventato come un uomo senza più soccorso.5 But of Zion it must be said: "They all were born here." The Most High confirms this;
6 Tra i morti [sono], [benchè] libero [ancora e vivo]! Come gli uccisi che dormon ne' sepolcri, de' quali tu più non ti ricordi e alla tua mano son stati strappati.6 the Lord notes in the register of the peoples: "This one was born here." Selah
7 M'hai buttato giù nella fossa più profonda, negli abissi tenebrosi e nell'ombra di morte.7 So all sing in their festive dance: "Within you is my true home."
8 Su me s'è aggravato il tuo furore, e tutti i tuoi marosi hai precipitato su me.
9 Hai allontanato da me i miei conoscenti, e m'hai reso un'abominazione per loro. Imprigionato io sono e non posso uscire;
10 I miei occhi si consuman per l'afflizione! Grido a te, o Signore, tutto il dì, stendo verso di te le mie mani.
11 Farai tu forse de' portenti a pro de' mortiovvero le ombre risusciteranno per lodarti?
12 Si celebra forse nel sepolcro la tua bontà, e la tua fedeltà nell'[abisso della] perdizione?
13 Son forse conosciute nelle tenebre le tue maraviglie, e la tua giustizia nella terra dell'oblio?
14 Ma a te, o Signore, io levo il grido, e [fin dal]la mattina la mia preghiera ti si fa incontro.
15 Perchè, o Signore, rigetti la mia preghiera? rivolgi la tua faccia da me?
16 Misero io sono e ne' travagli fin dalla mia giovinezza, sotto il peso de' tuoi terrori io sono affranto!
17 Sovra di me son passati i tuoi sdegnie i tuoi terrori mi conturbano!
18 Mi circondan com'acqua tutto il dì, m'avvolgono tutti insieme.
19 Hai allontanato da me l'amico e il vicino e i conoscenti miei a cagione della [mia] miseria!