Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Secondo libro di Samuele 22


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBBIA RICCIOTTI
1 - Davide rivolse al Signore le parole di questo cantico nel giorno in cui fu liberato dal Signore dalla mano di tutti i suoi nemici e dalla mano di Saul.1 - Davide rivolse al Signore le parole di questo cantico nel giorno in cui fu liberato dal Signore dalla mano di tutti i suoi nemici e dalla mano di Saul.
2 Egli disse: «Il Signore è la mia rocca, la mia forza e il mio Salvatore;2 Egli disse: «Il Signore è la mia rocca, la mia forza e il mio Salvatore;
3 Dio è la mia fortezza; in lui spererò; il mio scudo e il corno della mia salvezza, il mio glorificatore e il mio rifugio. O mio salvatore, tu mi libererai dalla iniquità.3 Dio è la mia fortezza; in lui spererò; il mio scudo e il corno della mia salvezza, il mio glorificatore e il mio rifugio. O mio salvatore, tu mi libererai dalla iniquità.
4 Invocherò il Signore, che è degno di lode, e da' miei nemici sarò liberato.4 Invocherò il Signore, che è degno di lode, e da' miei nemici sarò liberato.
5 Poichè gli affanni di morte mi circondarono, i torrenti di Belial mi atterrirono,5 Poichè gli affanni di morte mi circondarono, i torrenti di Belial mi atterrirono,
6 i legami dell'inferno mi circondaronoi lacci della morte mi strinsero.6 i legami dell'inferno mi circondaronoi lacci della morte mi strinsero.
7 Nella mia tribolazione invocherò il Signore, e al mio Dio griderò, ed egli esaudirà dal suo tempio la mia voce, e il mio grido giungerà alle sue orecchie.7 Nella mia tribolazione invocherò il Signore, e al mio Dio griderò, ed egli esaudirà dal suo tempio la mia voce, e il mio grido giungerà alle sue orecchie.
8 La terra sobbalzò e tremò, le basi dei monti furon scosse e tremarono, perchè egli era sdegnato con essi.8 La terra sobbalzò e tremò, le basi dei monti furon scosse e tremarono, perchè egli era sdegnato con essi.
9 Si elevò il fumo dalle sue narici, e un fuoco divoratore uscì dalla sua bocca, e da lui furono accesi dei carboni.9 Si elevò il fumo dalle sue narici, e un fuoco divoratore uscì dalla sua bocca, e da lui furono accesi dei carboni.
10 Abbassò i cieli e discese, e una nebbia caliginosa stava sotto i suoi piedi.10 Abbassò i cieli e discese, e una nebbia caliginosa stava sotto i suoi piedi.
11 Salì sopra i cherubini e sciolse il suo voloe si librò su le ali del vento.11 Salì sopra i cherubini e sciolse il suo voloe si librò su le ali del vento.
12 Pose attorno a sè, a mo' di nascondiglio, le tenebre, fece stillare le acque dalle nubi del cielo;12 Pose attorno a sè, a mo' di nascondiglio, le tenebre, fece stillare le acque dalle nubi del cielo;
13 con lo splendore che lo circondasi sono accesi carboni ardenti.13 con lo splendore che lo circondasi sono accesi carboni ardenti.
14 Il Signore tuonerà dal cielo, e l'Altissimo farà udir la sua voce.14 Il Signore tuonerà dal cielo, e l'Altissimo farà udir la sua voce.
15 Scagliò le saette e li dissipò, la folgore e li distrusse.15 Scagliò le saette e li dissipò, la folgore e li distrusse.
16 Apparvero allora gli abissi del mare, furono messe a nudo le fondamenta della terraalle minacce del Signore e al soffio impetuoso del suo furore.16 Apparvero allora gli abissi del mare, furono messe a nudo le fondamenta della terraalle minacce del Signore e al soffio impetuoso del suo furore.
17 Dall'alto stese la sua mano e mi prese, e mi trasse dalle acque profonde.17 Dall'alto stese la sua mano e mi prese, e mi trasse dalle acque profonde.
18 Mi liberò dal mio nemico potentissimo, e da quanti mi odiavano, perchè eran più forti di me.18 Mi liberò dal mio nemico potentissimo, e da quanti mi odiavano, perchè eran più forti di me.
19 Mi prevenne nel giorno della mia afflizione, e il Signore divenne il mio sostegno,19 Mi prevenne nel giorno della mia afflizione, e il Signore divenne il mio sostegno,
20 e mi trasse fuori, al largo: mi liberò, perchè mi volle bene.20 e mi trasse fuori, al largo: mi liberò, perchè mi volle bene.
21 Il Signore mi retribuirà secondo la mia giustiziae mi renderà secondo la purezza delle mie mani;21 Il Signore mi retribuirà secondo la mia giustiziae mi renderà secondo la purezza delle mie mani;
22 poichè io ho custodito le vie del Signore e non operai empiamente [allontanandomi] dal mio Dio;22 poichè io ho custodito le vie del Signore e non operai empiamente [allontanandomi] dal mio Dio;
23 poichè tutti i suoi giudizi sono a me presenti, e i suoi precetti non allontanai da me;23 poichè tutti i suoi giudizi sono a me presenti, e i suoi precetti non allontanai da me;
24 sarò perfetto con luie mi guarderò dalla mia iniquità.24 sarò perfetto con luie mi guarderò dalla mia iniquità.
25 E il Signore mi renderà secondo la mia giustizia, e secondo la purezza delle mie mani dinanzi agli occhi suoi.25 E il Signore mi renderà secondo la mia giustizia, e secondo la purezza delle mie mani dinanzi agli occhi suoi.
26 Con chi è santo, tu sarai santoe con chi è forte, [tu sarai] forte;26 Con chi è santo, tu sarai santoe con chi è forte, [tu sarai] forte;
27 con chi è innocente, tu sarai innocente e col perverso agirai secondo la sua perversità.27 con chi è innocente, tu sarai innocente e col perverso agirai secondo la sua perversità.
28 Tu salverai il popolo povero, e coi tuoi occhi umilierai i superbi.28 Tu salverai il popolo povero, e coi tuoi occhi umilierai i superbi.
29 Perchè tu sei la mia lucerna, o Signore, e tu, o Signore, illuminerai le mie tenebre.29 Perchè tu sei la mia lucerna, o Signore, e tu, o Signore, illuminerai le mie tenebre.
30 Poichè con te io accorrerò armato, e col mio Dio scalerò le mura.30 Poichè con te io accorrerò armato, e col mio Dio scalerò le mura.
31 La via di Dio è immacolata, la parola del Signore è provata dal fuoco; egli è lo scudo di quanti sperano in lui.31 La via di Dio è immacolata, la parola del Signore è provata dal fuoco; egli è lo scudo di quanti sperano in lui.
32 Chi è Dio all'infuori del Signore?e chi è forte all'infuori del Dio nostro?32 Chi è Dio all'infuori del Signore?e chi è forte all'infuori del Dio nostro?
33 Dio, che mi ha cinto di forzaed ha resa piana completamente la mia via,33 Dio, che mi ha cinto di forzaed ha resa piana completamente la mia via,
34 rendendo i miei piedi simili a quelli dei cervie collocandomi sopra i luoghi più elevati,34 rendendo i miei piedi simili a quelli dei cervie collocandomi sopra i luoghi più elevati,
35 addestrando le mie mani alla pugnae rendendo le mie braccia come un arco di rame.35 addestrando le mie mani alla pugnae rendendo le mie braccia come un arco di rame.
36 Tu mi hai dato lo scudo della tua salvezza, e la tua bontà mi ha fatto grande.36 Tu mi hai dato lo scudo della tua salvezza, e la tua bontà mi ha fatto grande.
37 Tu allargherai il cammino sotto i miei passi, e i miei calcagni non vacilleranno mai;37 Tu allargherai il cammino sotto i miei passi, e i miei calcagni non vacilleranno mai;
38 inseguirò i miei nemici e li stermineròe non tornerò indietro finchè non li abbia annientati;38 inseguirò i miei nemici e li stermineròe non tornerò indietro finchè non li abbia annientati;
39 li annienterò e li spezzerò perchè non abbian più a rialzarsi; essi cadranno sotto i miei piedi.39 li annienterò e li spezzerò perchè non abbian più a rialzarsi; essi cadranno sotto i miei piedi.
40 Tu mi hai cinto di fortezza per il combattimento, e hai fatto piegare sotto di me i miei avversari;40 Tu mi hai cinto di fortezza per il combattimento, e hai fatto piegare sotto di me i miei avversari;
41 hai fatto voltar le spalle ai miei nemici, e a quei che mi odiano, ed io li sterminerò.41 hai fatto voltar le spalle ai miei nemici, e a quei che mi odiano, ed io li sterminerò.
42 Grideranno, e non vi sarà chi li salvi, [si volgeranno] al Signore, e non li esaudirà.42 Grideranno, e non vi sarà chi li salvi, [si volgeranno] al Signore, e non li esaudirà.
43 Li disperderò come la polvere della terra, li schiaccerò quasi fango delle piazze e li spezzerò.43 Li disperderò come la polvere della terra, li schiaccerò quasi fango delle piazze e li spezzerò.
44 Tu mi salverai dalle contraddizioni del mio popolo, mi custodirai quale capo delle nazioni. Un popolo che io non conosco mi servirà,44 Tu mi salverai dalle contraddizioni del mio popolo, mi custodirai quale capo delle nazioni. Un popolo che io non conosco mi servirà,
45 gli stranieri mi faranno resistenza, al primo udire mi ubbidiranno;45 gli stranieri mi faranno resistenza, al primo udire mi ubbidiranno;
46 gli stranieri sono stati dispersie si ritirano nei loro recinti.46 gli stranieri sono stati dispersie si ritirano nei loro recinti.
47 Viva il Signore e sia benedetto il mio Dio, e sia esaltato Iddio, fortezza della mia salute.47 Viva il Signore e sia benedetto il mio Dio, e sia esaltato Iddio, fortezza della mia salute.
48 Sei tu, o Dio, che fai le mie vendette e assoggetti a me i popoli48 Sei tu, o Dio, che fai le mie vendette e assoggetti a me i popoli
49 e mi sottrai ai miei nemicie mi elevi al di sopra de' miei avversari; tu mi libererai dall'uomo iniquo.49 e mi sottrai ai miei nemicie mi elevi al di sopra de' miei avversari; tu mi libererai dall'uomo iniquo.
50 Perciò io ti loderò, o Signore, fra le gentie innalzerò cantici al tuo nome,50 Perciò io ti loderò, o Signore, fra le gentie innalzerò cantici al tuo nome,
51 tu che esalti le vittorie del tuo re, e usi misericordia al tuo unto, a Davide e al seme suo in sempiterno».51 tu che esalti le vittorie del tuo re, e usi misericordia al tuo unto, a Davide e al seme suo in sempiterno».