ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 αλληλουια αγγαιου και ζαχαριου αινειτε τον κυριον εκ των ουρανων αινειτε αυτον εν τοις υψιστοις | 1 Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights. |
2 αινειτε αυτον παντες οι αγγελοι αυτου αινειτε αυτον πασαι αι δυναμεις αυτου | 2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts. |
3 αινειτε αυτον ηλιος και σεληνη αινειτε αυτον παντα τα αστρα και το φως | 3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light. |
4 αινειτε αυτον οι ουρανοι των ουρανων και το υδωρ το υπερανω των ουρανων | 4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens. |
5 αινεσατωσαν το ονομα κυριου οτι αυτος ειπεν και εγενηθησαν αυτος ενετειλατο και εκτισθησαν | 5 Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created. |
6 εστησεν αυτα εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος προσταγμα εθετο και ου παρελευσεται | 6 He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass. |
7 αινειτε τον κυριον εκ της γης δρακοντες και πασαι αβυσσοι | 7 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps: |
8 πυρ χαλαζα χιων κρυσταλλος πνευμα καταιγιδος τα ποιουντα τον λογον αυτου | 8 Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word: |
9 τα ορη και παντες οι βουνοι ξυλα καρποφορα και πασαι κεδροι | 9 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars: |
10 τα θηρια και παντα τα κτηνη ερπετα και πετεινα πτερωτα | 10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl: |
11 βασιλεις της γης και παντες λαοι αρχοντες και παντες κριται γης | 11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth: |
12 νεανισκοι και παρθενοι πρεσβυται μετα νεωτερων | 12 Both young men, and maidens; old men, and children: |
13 αινεσατωσαν το ονομα κυριου οτι υψωθη το ονομα αυτου μονου η εξομολογησις αυτου επι γης και ουρανου | 13 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. |
14 και υψωσει κερας λαου αυτου υμνος πασι τοις οσιοις αυτου τοις υιοις ισραηλ λαω εγγιζοντι αυτω | 14 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD. |