Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Numeri 12


font
BIBBIA CEI 2008MODERN HEBREW BIBLE
1 Maria e Aronne parlarono contro Mosè, a causa della donna etiope che aveva preso. Infatti aveva sposato una donna etiope.1 ותדבר מרים ואהרן במשה על אדות האשה הכשית אשר לקח כי אשה כשית לקח
2 Dissero: «Il Signore ha forse parlato soltanto per mezzo di Mosè? Non ha parlato anche per mezzo nostro?». Il Signore udì.2 ויאמרו הרק אך במשה דבר יהוה הלא גם בנו דבר וישמע יהוה
3 Ora Mosè era un uomo assai umile, più di qualunque altro sulla faccia della terra.
3 והאיש משה ענו מאד מכל האדם אשר על פני האדמה
4 Il Signore disse a un tratto a Mosè, ad Aronne e a Maria: «Uscite tutti e tre verso la tenda del convegno». Uscirono tutti e tre.4 ויאמר יהוה פתאם אל משה ואל אהרן ואל מרים צאו שלשתכם אל אהל מועד ויצאו שלשתם
5 Il Signore scese in una colonna di nube, si fermò all’ingresso della tenda e chiamò Aronne e Maria. I due si fecero avanti.5 וירד יהוה בעמוד ענן ויעמד פתח האהל ויקרא אהרן ומרים ויצאו שניהם
6 Il Signore disse:
«Ascoltate le mie parole!
Se ci sarà un vostro profeta,
io, il Signore,
in visione a lui mi rivelerò,
in sogno parlerò con lui.
6 ויאמר שמעו נא דברי אם יהיה נביאכם יהוה במראה אליו אתודע בחלום אדבר בו
7 Non così per il mio servo Mosè:
egli è l’uomo di fiducia in tutta la mia casa.
7 לא כן עבדי משה בכל ביתי נאמן הוא
8 Bocca a bocca parlo con lui,
in visione e non per enigmi,
ed egli contempla l’immagine del Signore.
Perché non avete temuto
di parlare contro il mio servo, contro Mosè?».
8 פה אל פה אדבר בו ומראה ולא בחידת ותמנת יהוה יביט ומדוע לא יראתם לדבר בעבדי במשה
9 L’ira del Signore si accese contro di loro ed egli se ne andò.9 ויחר אף יהוה בם וילך
10 La nube si ritirò di sopra alla tenda ed ecco: Maria era lebbrosa, bianca come la neve. Aronne si volse verso Maria ed ecco: era lebbrosa.10 והענן סר מעל האהל והנה מרים מצרעת כשלג ויפן אהרן אל מרים והנה מצרעת
11 Aronne disse a Mosè: «Ti prego, mio signore, non addossarci il peccato che abbiamo stoltamente commesso!11 ויאמר אהרן אל משה בי אדני אל נא תשת עלינו חטאת אשר נואלנו ואשר חטאנו
12 Ella non sia come il bambino nato morto, la cui carne è già mezza consumata quando esce dal seno della madre».12 אל נא תהי כמת אשר בצאתו מרחם אמו ויאכל חצי בשרו
13 Mosè gridò al Signore dicendo: «Dio, ti prego, guariscila!».13 ויצעק משה אל יהוה לאמר אל נא רפא נא לה
14 Il Signore disse a Mosè: «Se suo padre le avesse sputato in viso, non ne porterebbe lei vergogna per sette giorni? Stia dunque isolata fuori dell’accampamento sette giorni; poi vi sarà riammessa».14 ויאמר יהוה אל משה ואביה ירק ירק בפניה הלא תכלם שבעת ימים תסגר שבעת ימים מחוץ למחנה ואחר תאסף
15 Maria dunque rimase isolata, fuori dell’accampamento, sette giorni; il popolo non riprese il cammino, finché Maria non fu riammessa.
15 ותסגר מרים מחוץ למחנה שבעת ימים והעם לא נסע עד האסף מרים
16 Poi il popolo partì da Caseròt, e si accampò nel deserto di Paran.16 ואחר נסעו העם מחצרות ויחנו במדבר פארן