SCRUTATIO

Sabato, 11 luglio 2026 - San Benedetto ( Letture di oggi)

Secondo libro delle Cronache 28


font
BIBBIA CEI 2008Biblia Matos Soares
1 Quando Acaz divenne re, aveva vent'anni; regnò sedici anni in Gerusalemme. Non fece ciò che è retto agli occhi del Signore, come Davide suo antenato.1 Acaz tinha vinte anos, quando começou a reinar, e reinou dezasseis anos em Jerusalém. Não fez o que era recto na presença do Senhor, como David, seu pai,
2 Seguì le strade dei re di Israele; fece perfino fondere statue per i Baal.2 mas andou pelos caminhos dos reis de Israel, chegando até a mandar fundir estátuas a Baal.
3 Egli bruciò incenso nella valle di Ben-Hinnòn; bruciò i suoi figli nel fuoco, imitando gli abomini delle popolazioni che il Signore aveva scacciate davanti agli Israeliti.3 Ele foi o que ofereceu incenso, no vale de Benemon, e o que fez passar seus filhos pelo fogo, segundo o rito das nações que o Senhor destruiu á chegada dos filhos de Israel.
4 Sacrificava e bruciava incenso sulle alture, sui colli e sotto ogni albero verde.
4 Sacrificava e queimava perfumes nos lugares altos, nos outeiros e debaixo de todas as árvores frondosas.
5 Ma il Signore suo Dio lo mise nelle mani del re degli Aramei, i quali lo vinsero e gli presero un gran numero di prigionieri, che condussero in Damasco. Fu consegnato anche nelle mani del re di Israele, che gli aveva inflitto una grande sconfitta.5 O Senhor seu Deus entregou-o nas mãos do rei da Síria, que o derrotou e que levou para Damasco um grande número de prisioneiros. Entregou-o também nas mãos do rei de Israel, o qual lhe infligiu uma grande derrota.
6 Pekach, figlio di Romelia, in un giorno uccise centomila uomini in Giuda, tutti uomini valorosi, perché avevano abbandonato il Signore Dio dei loro padri.6 Faceia, filho de Romelia, matou, num só dia, cento e vinte mil homens de Judá, todos homens guerreiros, porque eles tinham abandonado o Senhor Deus de seus pais.
7 Zicri, un eroe di Èfraim, uccise Maaseia figlio del re e Azrikam maggiordomo, ed Elkana luogotenente del re.7 No mesmo tempo Zecri, homem poderoso de Efraim, matou Maasias, filho do rei, e Ezrica, mordomo-mor da sua casa, e Elcana, o segundo depois do rei.
8 Gli Israeliti condussero in prigionia, bottino preso ai propri fratelli, duecentomila persone fra donne, figli e figlie; essi raccolsero anche una preda abbondante che portarono in Samaria.
8 Os filhos de Israel fizeram cativos duzentos mil de seus irmãos, mulheres, rapazes e raparigas, e recolheram imensos despojos, que levaram para Samaria.
9 C'era là un profeta del Signore, di nome Oded. Costui uscì incontro all'esercito che giungeva in Samaria e disse: "Ecco, a causa dello sdegno contro Giuda, il Signore, Dio dei vostri padri, li ha messi nelle vostre mani; ma voi li avete massacrati con un furore tale che è giunto fino al cielo.9 Achava-se então lá um profeta do Senhor, chamado Obed, o qual, saindo ao encontro do exército que ia para Samaria, lhes disse: Vós vedes que o Senhor Deus de vossos pais, irado contra Judá, vo-los entregou nas mãos, e vós os malastes ferozmente, de sorte que a vossa crueldade chegou até ao céu.
10 Ora voi dite di soggiogare, come vostri schiavi e schiave, gli abitanti di Giuda e di Gerusalemme. Ma non siete anche voi colpevoli nei confronti del Signore vostro Dio?10 Além disto, quereis ainda sujeitar os filhos de Judá e de Jerusalém, para serem escravos e escravas. Porventura não tendes, também vós, ofensas contra o Senhor vosso Deus?
11 Ora ascoltatemi e rimandate i prigionieri, che avete catturati in mezzo ai vostri fratelli, perché altrimenti l'ira ardente del Signore ricadrà su di voi".
11 Ouvi o meu conselho: reconduzi os cativos que trouxestes dentre os vossos irmãos, porque um grande furor do Senhor está iminente sobre vós.
12 Alcuni capi tra gli efraimiti, cioè Azaria figlio di Giovanni, Berechia figlio di Mesillemòt, Ezechia figlio di Sallùm, e Amasa figlio di Caldài si alzarono contro quanti tornavano dalla guerra,12 Então, alguns dos chefes dos filhos de Efraim, a saber, Azarias, filho de Joanan, Baraquias, filho de Mosolamot, Ezequias, filho de Selum, e Amasa, filho de Adali, puseram-se diante dos que voltavam da batalha.
13 dicendo loro: "Non portate qui i prigionieri, perché su di noi pesa già una colpa nei riguardi del Signore. Voi intendete aumentare il numero dei nostri peccati e delle nostre colpe, mentre la nostra colpa è già grande e su Israele incombe un'ira ardente".
13 e disseram-lhes: Não introduzais aqui os cativos, não suceda que pequemos contra o Senhor. Por que quereis vós aumentar o número dos nossos pecados e cumular a medida dos antigos delitos? Já somos demasiado culpados, e a ira do furor do Senhor está iminente sobre Israel.
14 I soldati allora rilasciarono i prigionieri e la preda davanti ai capi e a tutta l'assemblea.14 Então aqueles homens guerreiros deixaram a presa e tudo o que tinham tomado, diante dos chefes e de toda a multidão.
15 Alcuni uomini, designati per nome, si misero a rifocillare i prigionieri; quanti erano nudi li rivestirono e li calzarono con capi di vestiario presi dal bottino; diedero loro da mangiare e da bere, li medicarono con unzioni; quindi, trasportando su asini gli inabili a marciare, li condussero in Gèrico, città delle palme, presso i loro fratelli. Poi tornarono in Samaria.
15 Os homens, de que falámos acima, pararam e, pegando nos cativos, vestiram, com os despojos, todos os que estavam nus, e, depois de os vestirem e calçarem, de os refazerem com comida e bebida, de os ungirem e cuidarem deles, puseram sobre jumentos a todos os que não podiam andar e eram fracos do corpo, e levaram-nos a Jericó, cidade das Palmeiras, a seus irmãos. Depois voltaram para Samaria.
16 In quel tempo il re Acaz mandò a chiedere aiuto al re di Assiria.16 Neste tempo o rei Acaz mandou pedir socorro ao rei dos Assírios.
17 Gli Idumei erano venuti ancora una volta e avevano sconfitto Giuda e fatto prigionieri.17 Vieram os Idumeus, mataram muitos de Judá e tomaram uma grande presa.
18 Anche i Filistei si erano sparsi per le città della Sefela e del Negheb di Giuda, occupando Bet-Sèmes, Aialon, Ghederot, Soco con le dipendenze, Timna con le dipendenze e Ghimzo con le dipendenze, vi si erano insediati.18 Os Filisteus também se espalharam pelas cidades da planície e pela parte meridional de Judá, e tomaram Betsames, Ajalon, Gaderot, Soco, Tamnan, Gamzo, com as suas aldeias, e estabeleceram-se nelas.
19 Poiché il Signore aveva umiliato Giuda a causa di Acaz re di Giuda, che aveva fomentato l'immoralità in Giuda ed era stato infedele al Signore.
19 O Senhor, pois, tinha humilhado Judá, por causa de Acaz, rei de Judá, que tinha trazido a dissolução a Judá e pecado contra o Senhor.
20 Anche Tiglat-Pilèzer, re d'Assiria, venne contro di lui e lo oppresse anziché aiutarlo.20 Fez o Senhor ir contra ele Teglatfalasar, rei dos Assírios, que também o bateu e destruiu, sem encontrar resistência alguma.
21 Acaz spogliò il tempio, il palazzo del re e dei principi e consegnò tutto all'Assiria, ma non ne ricevette alcun aiuto.
21 Acaz, despojada a casa do Senhor e o palácio dos reis e dos príncipes, presenteou o rei dos Assírios, mas isto não lhe serviu de nada.
22 Anche quando si trovava alle strette, questo re Acaz continuava a essere infedele al Signore.22 Além disto, mesmo no tempo da sua maior aflição, continuou a pecar contra o Senhor; ele mesmo, o rei Acaz,
23 Sacrificò agli dèi di Damasco, che lo avevano sconfitto, dicendo: "Poiché gli dèi dei re di Aram aiutano i loro fedeli, io sacrificherò loro ed essi mi aiuteranno". In realtà, essi provocarono la sua caduta e quella di tutto Israele.23 imolou vítimas aos deuses de Damasco, que o tinham ferido, e disse: Visto que os deuses dos reis da Síria dão socorro a estes, eu os aplacarei com sacrifícios, e eles me assistirão. Pelo contrário, eles foram a sua ruína e de todo o Israel.
24 Acaz radunò gli arredi del tempio e li fece a pezzi; chiuse le porte del tempio, mentre eresse altari in tutti i crocicchi di Gerusalemme.24 Acaz, tendo tomado e feito em pedaços todos os vasos da casa de Deus, fechou as portas do templo de Deus e mandou levantar altares para si em todas as praças de Jerusalém.
25 In tutte le città di Giuda eresse alture per bruciare incenso ad altri dèi, provocando così lo sdegno del Signore Dio dei suoi padri.
25 Levantou também altares em todas as cidades de Judá para queimar incenso e provocou a ira do Senhor Deus de seus pais.
26 Le altre gesta di lui e tutte le sue azioni, le prime come le ultime, ecco, sono descritte nel libro dei re di Giuda e di Israele.26 O resto de suas ações e de todas as suas obras, desde o princípio até ao fim, está escrito no livro dos reis de Judá e de Israel.
27 Acaz si addormentò con i suoi padri e lo seppellirono in città, in Gerusalemme, ma non lo collocarono nei sepolcri dei re di Israele. Al suo posto divenne re suo figlio Ezechia.27 Acaz adormeceu com seus pais, e sepultaram-no na cidade de Jerusalém, mas não o puseram nos sepulcros dos reis de Israel. Seu filho Ezequias reinou em seu lugar.