Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Siracide 8


font
BIBBIA CEI 1974NEW AMERICAN BIBLE
1 Non litigare con un uomo potente
per non cadere poi nelle sue mani.
1 Contend not with an influential man, lest you fall into his power.
2 Non litigare con un uomo ricco,
perché egli non t'opponga il peso del suo danaro,
poiché l'oro ha corrotto molti
e ha fatto deviare il cuore dei re.
2 Quarrel not with a rich man, lest he pay out the price of your downfall; For gold has dazzled many, and perverts the character of princes.
3 Non litigare con un uomo linguacciuto
e non aggiungere legna sul suo fuoco.
3 Dispute not with a man of railing speech, heap no wood upon his fire.
4 Non scherzare con l'ignorante,
perché non siano disprezzati i tuoi antenati.
4 Be not too familiar with an unruly man, lest he speak ill of your forebears.
5 Non insultare un uomo convertito dal peccato,
ricòrdati che siamo tutti degni di pena.
5 Shame not a repentant sinner; remember, we all are guilty.
6 Non disprezzare un uomo quando è vecchio,
perché anche di noi alcuni invecchieranno.
6 Insult no man when he is old, for some of us, too, will grow old.
7 Non gioire per la morte di qualcuno;
ricòrdati che tutti moriremo.

7 Rejoice not when a man dies; remember, we are all to die.
8 Non disdegnare i discorsi dei saggi,
medita piuttosto le loro massime,
perché da essi imparerai la dottrina
e potrai essere a servizio dei grandi.
8 Spurn not the discourse of the wise, but acquaint yourself with their proverbs; From them you will acquire the training to serve in the presence of princes.
9 Non trascurare i discorsi dei vecchi,
perché anch'essi hanno imparato dai loro padri;
da essi imparerai l'accorgimento
e come rispondere a tempo opportuno.

9 Reject not the tradition of old men which they have learned from their fathers; From it you will obtain the knowledge how to answer in time of need.
10 Non attizzare le braci del peccatore,
per non bruciare nel fuoco della sua fiamma.
10 Kindle not the coals of a sinner, lest you be consumed in his flaming fire.
11 Non ritirarti dalla presenza del violento,
perché egli non ponga un agguato contro di te.
11 Let not the impious man intimidate you; it will set him in ambush against you.
12 Non imprestare a un uomo più forte di te;
quello che gli hai prestato, consideralo come perduto.
12 Lend not to one more powerful than yourself; and whatever you lend, count it as lost.
13 Non garantire oltre la tua possibilità;
se hai garantito, preòccupati di soddisfare.
13 Go not surety beyond your means; think any pledge a debt you must pay.
14 Non muovere causa a un giudice,
perché giudicheranno in suo favore secondo il suo parere.
14 Contend not at law with a judge, for he will settle it according to his whim.
15 Con un avventuriero non metterti in viaggio,
per paura che ti diventi insopportabile;
egli agirà secondo il suo capriccio
e andrai con lui in rovina per la sua insipienza.
15 Travel not with a ruthless man, lest he weigh you down with calamity; For he will go his own way straight, and through his folly you will perish with him.
16 Non litigare con un irascibile
e non traversare con lui un luogo solitario,
perché ai suoi occhi il sangue è come nulla,
dove non c'è possibilità di aiuto ti assalirà.
16 Provoke no quarrel with a quick-tempered man, nor ride with him through the desert, For bloodshed is nothing to him; when there is no one to help you, he will destroy you.
17 Non consigliarti con lo stolto,
perché non saprà mantenere un segreto.
17 Take no counsel with a fool, for he can keep nothing to himself.
18 Davanti a uno straniero non fare nulla di riservato,
perché non sai che cosa ne seguirà.
18 Before a stranger do nothing that should be kept secret, for you know not what it will engender.
19 Con un uomo qualsiasi non aprire il tuo cuore
ed egli non abbia a portar via il tuo bene.
19 Open your heart to no man, and banish not your happiness.