SCRUTATIO

Lunedi, 4 maggio 2026 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Levitico 22


font
Sacra Bibbia GarofaloSMITH VAN DYKE
1 Jahve si rivolse a Mosè:1 وكلم الرب موسى قائلا
2 « Di ad Aronne e ai suoi figli che sappiano astenersi dalle offerte sacre dei figli di Israele e non contaminino il mio santo nome: essi le hanno consacrate a me. Io sono Jahve.2 كلم هرون وبنيه ان يتوقّوا اقداس بني اسرائيل التي يقدسونها لي ولا يدنّسوا اسمي القدوس. انا الرب.
3 Dì loro: “ Per l’avvenire, chiunque della vostra discendenza si accosterà in stato di impurità alle offerte sacre che i figli di Israele consacreranno a Jahve sarà reciso dal mio cospetto. Io sono Jahve.3 قل لهم. في اجيالكم كل انسان من جميع نسلكم اقترب الى الاقداس التي يقدسها بنو اسرائيل للرب ونجاسته عليه تقطع تلك النفس من امامي. انا الرب.
4 Nessun discendente di Aronne, colpito da lebbra o da scolo, potrà mangiare le offerte sacre finchè non sia puro. Chi avrà toccato qualcosa di impuro per contatto di cadavere, chi avrà emesso del seme,4 كل انسان من نسل هرون وهو ابرص او ذو سيل لا يأكل من الاقداس حتى يطهر. ومن مسّ شيئا نجسا لميت او انسان حدث منه اضطجاع زرع
5 chi avrà toccato un rettile che rende impuri o un uomo che renda impuro di qualunque impurità,5 او انسان مسّ دبيبا يتنجس به او انسانا يتنجس به لنجاسة فيه
6 chiunque avrà avuto tali contatti sarà impuro fino a sera. Non mangerà le offerte sacre se non dopo essersi sciacquato il corpo con acqua;6 فالذي يمسّ ذلك يكون نجسا الى المساء ولا يأكل من الاقداس بل يرحض جسده بماء.
7 al tramonto del sole sarà puro e potrà quindi mangiare le offerte sacre: sono il suo pane.7 فمتى غربت الشمس يكون طاهرا ثم يأكل من الاقداس لانها طعامه.
8 Non mangerà carne di bestia morta o sbranata: ne contrarrebbe impurità. Io sono Jahve.8 ميتة او فريسة لا يأكل فيتنجس بها. انا الرب.
9 Mantengano le mie osservanze e così non si addosseranno alcun peccato a causa delle offerte sacre: qualora infatti le contaminassero, essi ne morirebbero. Io sono Jahve che li santifico.9 فيحفظون شعائري لكي لا يحملوا لاجلها خطية يموتون بها لانهم يدنسونها. انا الرب مقدسهم
10 Nessun estraneo mangerà un’offerta sacra: nè l’inquilino di un sacerdote nè l’avventizio potranno mangiare un’offerta sacra,10 وكل اجنبي لا يأكل قدسا. نزيل كاهن واجيره لا ياكلون قدسا.
11 Ma se un sacerdote acquista con denaro una persona, questa ne potrà mangiare; quelli che nascono nella sua famiglia potranno mangiare il suo pane.11 لكن اذا اشترى كاهن احدا شراء فضة فهو يأكل منه والمولود في بيته. هما ياكلان من طعامه.
12 La figlia di un sacerdote sposata con un estraneo non potrà cibarsi del contributo delle offerte sacre;12 واذا صارت ابنة كاهن لرجل اجنبي لا تأكل من رفيعة الاقداس.
13 tuttavia, se è divenuta vedova o è stata ripudiata e, non avendo prole, ritorna alla casa di suo padre come in gioventù, potrà mangiare il pane di suo padre. Ma nessun estraneo può mangiarlo;13 واما ابنة كاهن قد صارت ارملة او مطلّقة ولم يكن لها نسل ورجعت الى بيت ابيها كما في صباها فتأكل من طعام ابيها. لكن كل اجنبي لا ياكل منه.
14 chi mangia per inavvertenza una cosa sacra deve restituirla al sacerdote con l’aggiunta di un quinto.14 واذا اكل انسان قدسا سهوا يزيد عليه خمسه ويدفع القدس للكاهن.
15 Non contaminino le offerte sacre prelevate dai figli di Israele per Jahve;15 فلا يدنسون اقداس بني اسرائيل التي يرفعونها للرب
16 mangiando le loro offerte sacre li graverebbero di una colpa che esige riparazione poichè io, Jahve, le rendo sacre ” ».16 فيحملونهم ذنب اثم باكلهم اقداسهم. لاني انا الرب مقدسهم
17 Jahve si rivolse a Mosè:17 وكلم الرب موسى قائلا
18 « Parla ad Aronne, ai suoi figli e a tutti 1 figli di Israele, di loro: “ Chiunque della casa di Israele e dei forestieri che soggiornano in Israele voglia presentare la propria offerta — si tratti di sacrificio votivo o di sacrificio spontaneo che usano offrire in olocausto a Jahve —18 كلم هرون وبنيه وجميع بني اسرائيل وقل لهم. كل انسان من بيت اسرائيل ومن الغرباء في اسرائيل قرّب قربانه من جميع نذورهم وجميع نوافلهم التي يقرّبونها للرب محرقة
19 per essere gradito deve offrire un maschio senza difetto tra bovini, ovini o caprini.19 فللرضا عنكم يكون ذكرا صحيحا من البقر او الغنم او المعز.
20 Non dovete offrire ciò che ha un difetto, poichè non sareste graditi.20 كل ما كان فيه عيب لا تقرّبوه لانه لا يكون للرضا عنكم.
21 Colui che offre a Jahve un bovino o un capo di bestiame minuto come sacrificio pacifico in adempimento di un voto oppure come sacrificio spontaneo, la vittima, per essere gradita, deve essere senza difetto; non deve avere nessun difetto.21 واذا قرّب انسان ذبيحة سلامة للرب وفاء لنذر او نافلة من البقر او الاغنام تكون صحيحة للرضا. كل عيب لا يكون فيها.
22 Non offrirete a Jahve un animale cieco, storpio, ferito, ulceroso, scabbioso, con piaghe purulente; nulla di tutto ciò sarà posto sull’altare come sacrificio di fuoco per Jahve.22 الاعمى والمكسور والمجروح والبثير والاجرب والاكلف هذه لا تقربوها للرب ولا تجعلوا منها وقودا على المذبح للرب.
23 Potrai offrire un toro o un agnello non bene proporzionato o non ben sviluppato come sacrificio spontaneo, ma non sarà gradito come sacrificio votivo.23 واما الثور او الشاة الزوائدي او القزم فنافلة تعمله ولكن لنذر لا يرضى به.
24 Non offrirete a Jahve un animale con i testicoli schiacciati, contusi, strappati o recisi. Nella vostra terra non farete simili offerte24 ومرضوض الخصية ومسحوقها ومقطوعها لا تقربوا للرب. وفي ارضكم لا تعملوها.
25 nè permetterete che vengano offerte come pane del vostro Dio dalla mano di uno straniero; la loro deformazione le rende difettose: non vi renderanno graditi ” ». :25 ومن يد ابن الغريب لا تقربوا خبز الهكم من جميع هذه لان فيها فسادها. فيها عيب لا يرضى بها عنكم
26 Jahve si rivolse a Mosè:26 وكلم الرب موسى قائلا.
27 « Un vitello, un agnello o un capretto dovranno, dopo la nascita, restare sette giorni con la madre: dall’ottavo giorno in poi può essere gradito come offerta di sacrificio di fuoco per Jahve.27 متى ولد بقر او غنم او معزى يكون سبعة ايام تحت امه ثم من اليوم الثامن فصاعدا يرضى به قربان وقود للرب.
28 Non immolerete nello stesso giorno una vacca o una pecora insieme con il suo nato.28 واما البقرة او الشاة فلا تذبحوها وابنها في يوم واحد.
29 Se offrite a Jahve un sacrificio di ringraziamento, offritelo in modo che siate graditi;29 ومتى ذبحتم ذبيحة شكر للرب فللرضا عنكم تذبحونها.
30 sarà consumato in giornata; non lasciatene fino al mattino seguente. Io sono Jahve.30 في ذلك اليوم تؤكل. لا تبقوا منها الى الغد. انا الرب.
31 Osserverete i miei precetti e li metterete in pratica. Io sono Jahve.31 فتحفظون وصاياي وتعملونها. انا الرب.
32 Non contaminerete il mio santo nome affinchè io sia santificato tra i figli di Israele: io sono Jahve che vi santifico,32 ولا تدنسون اسمي القدوس فاتقدس في وسط بني اسرائيل. انا الرب مقدسكم
33 colui che vi fece uscire dalla terra d’Egitto per essere vostro Dio. lo sono Jahve ».33 الذي اخرجكم من ارض مصر ليكون لكم الها. انا الرب