| 1 Figlio mio, ritieni le mie parole e conserva dentro di te i miei precetti, | 1 Figlio mio, ritieni le mie parole, e fa tesoro dei miei precetti. |
| 2 Osserva i miei precetti e vivrai; e la mia istruzione come la pupilla dei tuoi occhi. | 2 Figlio, osserva i miei precetti e vivrai, custodisci la mia legge come la pupilla, del tuo occhio, |
| 3 Legateli alle dita, scrivili sulla tavola del tuo cuore. | 3 legatela alle dita, scrivila sulle tavole del tuo cuore. |
| 4 Di’ alla sapienza: «Tu sei mia sorella», e chiama parente l’intelligenza, | 4 Di' alla sapienza: « Tu sei mia sorella » e chiama tua amica la prudenza, |
| 5 affinché ti preservino dalla donna straniera, dalla forestiera che usa parole mielate, | 5 affinchè essa ti preservi dalla donna estranea, dalla forestiera che usa parole melate. |
| 6 Alla finestra di casa mia, guardavo fuori attraverso le persiane, | 6 Dalla finestra della mia casa io guardavo attraverso le persiane, |
| 7 quando scorsi, fra gli ingenui, notai fra gli stolti un giovane privo di senno: | 7 e vedo dei ragazzi, e noto un giovane insensato |
| 8 passava per la strada, presso l’angolo della sua casa e percorreva il cammino della casa di lei, | 8 che passa per la piazza rasente all'angolo e passeggia per la via davanti alla casa di lei, |
| 9 al crepuscolo della sera, nel cuore della notte e delle tenebre. | 9 sul crepuscolo, al declinar del giorno, nelle tenebre della notte, nel buio. |
| 10 Ed ecco una donna farglisi incontro, vestita da prostituta, velata, | 10 Ed ecco ad incontrarlo una donna in abbigliamento da meretrice, pronta a rapire anime, ciarliera, girellona, |
| 11 chiassosa, sempre in glro, non sa tenere i piedi in casa sua: | 11 incapace di star ferma e di tenere i piedi in casa. |
| 12 ora per strada, ora nelle piazze e a ogni angolo sta in agguato. | 12 Ora per le strade, ora per le piazze, ora alle cantonate tende insidie. |
| 13 Lo abbraccia, lo bacia mostra una faccia tosta e gli dice: | 13 Abbracciato il giovane, lo bacia, sfacciatamente lo accarezza e gli dice: |
| 14 «Dovevo offrire sacrifici pacifici e oggi sciolgo i miei voti; | 14 «Avevo fatto voto d'un sacrifizio di ringraziamento, oggi ho sciolto il mio voto, |
| 15 perciò sono uscita incontro a te, per cercare te e ti ho trovato. | 15 per questo ti son venuta incontro, desiderosa di vederti, e t'ho trovato. |
| 16 Ho fornito il mio letto di morbidi cuscini con tappeti di filo d’Egitto; | 16 Ho steso sulle corde il mio letto, vi ho messo sopra screziate coperte d'Egitto. |
| 17 ho spruzzato il mio giaciglio di mirra, aloe e cinnamomo. | 17 Ho profumata la mia camera con mirra, aloe e cinnamomo. |
| 18 Vieni, inebbriamoci d’amore fino al mattino sollazziamoci in piaceri amorosi; | 18 Vieni, inebriamoci di amore, godiamo i desiderati amplessi finché non apparisca il giorno; |
| 19 poiché mio marito non è a casa, è partito per un viaggio lontano; | 19 giacchè il marito non è in casa sua, e partito per lunghissimo viaggio, |
| 20 ha preso con sé il sacchetto del denaro; fino al plenilunio non tornerà a casa. | 20 aa preso seco un sacchetto di danaro, non tornerà che a luna piena ». |
| 21 Lo persuade con le molte sue lusinghe, lo adesca con la dolcezza delle sue labbra; | 21 Colle molte parole lo tira nella rete, colle lusinghe delle labbra lo trascina. |
| 22 ed egli la segue stupidamente, come un bue che va al macello, come un cervo adescato al laccio, | 22 Egli subito la segue come un bue condotto al macello, come agnello che scherza e non sa, lo stolto, che è menato alla catena, |
| 23 finché una freccia non gli squarcia il fegato; come un uccello che si precipita nella trappola e non sa che si tratta della vita. | 23 finchè una freccia non gli squarci il fegato: come un uccello si precipita sul laccio, senza riflettere che si tratta del pericolo della vita. |
| 24 Ora dunque, figlio mio, ascoltami e sta attento alle parole della mia bocca: | 24 Or dunque, figlio mio, ascoltami, stai attento alle parole della mia bocca: |
| 25 il tuo cuore non declini nelle vie di costei, non errare per i suoi sentieri, | 25 Il tuo cuore non si lasci trascinare nelle vie di lei, non ti smarrire nei suoi sentieri; |
| 26 perché molti ne ha fatto cadere trafitti e grande è il numero degli uccisi da lei. | 26 Che molti ne ha fatti cadere trafitti, ed anche i più forti furon da lei uccisi. |
| 27 La sua casa è la via dello Sheol, che discende i penetrali della morte. | 27 La sua casa è la via dell'inferno, e discende negli abissi della morte. |