Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 83


font
JERUSALEMMODERN HEBREW BIBLE
1 שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל
2 O Dieu, ne reste pas muet, plus de repos, plus de silence, ô Dieu!
2 כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש
3 Voici, tes adversaires grondent, tes ennemis lèvent la tête.
3 על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך
4 Contre ton peuple ils trament un complot, conspirent contre tes protégés
4 אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד
5 et disent: "Venez, retranchons-les des nations, qu'on n'ait plus souvenir du nom d'Israël! "
5 כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו
6 Ils conspirent tous d'un seul coeur, contre toi ils scellent une alliance:
6 אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים
7 les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Hagrites,
7 גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור
8 Gébal, Ammon, Amaleq, la Philistie avec les gens de Tyr;
8 גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה
9 même Assur s'est joint à eux, il prête main-forte aux fils de Lot.
9 עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון
10 Fais d'eux comme de Madiân et de Sisera, comme de Yabîn au torrent de Qishôn;
10 נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה
11 ils furent détruits à En-Dor, ils ont servi de fumier à la glèbe.
11 שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו
12 Traite leurs princes comme Oreb et Zéeb, comme Zébah et Calmunna, tous leurs chefs,
12 אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים
13 eux qui disaient: A nous l'empire sur les demeures de Dieu!
13 אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח
14 Mon Dieu, traite-les comme une roue d'acanthe, comme un fétu en proie au vent.
14 כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים
15 Comme un feu dévore une forêt, comme la flamme embrase les montagnes,
15 כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם
16 ainsi poursuis-les de ta bourrasque, par ton ouragan remplis-les d'épouvante.
16 מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה
17 Couvre leur face de honte, qu'ils cherchent ton nom, Yahvé!
17 יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו
18 Sur eux la honte et l'épouvante pour toujours, la confusion et la perdition,
18 וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ
19 et qu'ils le sachent: toi seul as nom Yahvé, Très-Haut sur toute la terre.