Livre des Psaumes 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Canto. Salmo de Asaf. | |
2 O Dieu, ne reste pas muet, plus de repos, plus de silence, ô Dieu! | 2 ¡Oh Dios, no te quedes callado, Dios mío, no guardes silencio, no permanezcas inmóvil! |
3 Voici, tes adversaires grondent, tes ennemis lèvent la tête. | 3 Mira cómo se agitan tus enemigos y alzan la cabeza tus adversarios: |
4 Contre ton peuple ils trament un complot, conspirent contre tes protégés | 4 hacen planes contra tu pueblo y conspiran contra tus protegidos. |
5 et disent: "Venez, retranchons-les des nations, qu'on n'ait plus souvenir du nom d'Israël! " | 5 Dicen: «Vamos a eliminarlos como nación, que ya ni se mencione el nombre de Israel». |
6 Ils conspirent tous d'un seul coeur, contre toi ils scellent une alliance: | 6 Así conspiran de común acuerdo y sellan una alianza contra ti. |
7 les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Hagrites, | 7 Son los campamentos de Edom, los ismaelitas, moabitas y agarenos; |
8 Gébal, Ammon, Amaleq, la Philistie avec les gens de Tyr; | 8 Guebal, Amón y Amalec; Filistea, con los habitantes de Tiro; |
9 même Assur s'est joint à eux, il prête main-forte aux fils de Lot. | 9 hasta los asirios se aliaron con ellos y prestaron ayuda a los descendientes de Lot. |
10 Fais d'eux comme de Madiân et de Sisera, comme de Yabîn au torrent de Qishôn; | 10 Trátalos como a Madián y como a Sísara, como a Jabín en el torrente Quisón: |
11 ils furent détruits à En-Dor, ils ont servi de fumier à la glèbe. | 11 ellos fueron exterminados en Endor y se convirtieron en abono de la tierra. |
12 Traite leurs princes comme Oreb et Zéeb, comme Zébah et Calmunna, tous leurs chefs, | 12 Trata a sus jefes como a Oreb y a Zeeb, y a sus príncipes como a Zebá y a Salmaná, |
13 eux qui disaient: A nous l'empire sur les demeures de Dieu! | 13 los que dijeron: «¡Conquistemos para nosotros los territorios de Dios!». |
14 Mon Dieu, traite-les comme une roue d'acanthe, comme un fétu en proie au vent. | 14 Conviértelos, Dios mío, en hojarasca, en paja agitada por el viento. |
15 Comme un feu dévore une forêt, comme la flamme embrase les montagnes, | 15 Como fuego que abrasa la selva, como llama que incendia las montañas, |
16 ainsi poursuis-les de ta bourrasque, par ton ouragan remplis-les d'épouvante. | 16 persíguelos con tu tormenta, llénalos de terror con tu borrasca. |
17 Couvre leur face de honte, qu'ils cherchent ton nom, Yahvé! | 17 Cúbreles el rostro de ignominia, para que busquen tu Nombre, Señor. |
18 Sur eux la honte et l'épouvante pour toujours, la confusion et la perdition, | 18 Queden avergonzados, aterrados para siempre, y desaparezcan llenos de confusión, |
19 et qu'ils le sachent: toi seul as nom Yahvé, Très-Haut sur toute la terre. | 19 para que reconozcan que sólo tú llevas el nombre de «Señor», el Altísimo sobre toda la tierra. |