Scrutatio

Venerdi, 26 aprile 2024 - San Marcellino ( Letture di oggi)

Livre de Job 6


font

1Job prit la parole et dit:2Oh! Si l'on pouvait peser mon affliction, mettre sur une balance tous mes maux ensemble!3Mais c'est plus lourd que le sable des mers: aussi mes propos sont-ils irréfléchis.4Les flèches de Shaddaï en moi sont plantées, mon humeur boit leur venin et les terreurs de Dieu sont enligne contre moi.5Voit-on braire l'onagre auprès de l'herbe tendre, le boeuf mugir à portée du fourrage?6Un aliment fade se mange-t-il sans sel, le blanc de l'oeuf a-t-il quelque saveur?7Or ce que mon appétit se refuse à toucher, c'est là ma nourriture de malade.8Oh! que se réalise donc ma prière, que Dieu réponde à mon attente!9Que Lui consente à m'écraser, qu'il dégage sa main et me supprime!10J'aurai du moins cette consolation, ce sursaut de joie en de cruelles souffrances, de n'avoir pas renié lesdécrets du Saint.11Ai-je donc assez de force pour attendre? Voué à une telle fin, à quoi bon patienter?12Ma force est-elle celle du roc, ma chair est-elle de bronze?13Aurai-je pour appui le néant et tout secours n'a-t-il pas fui loin de moi?14Refuser la pitié à son prochain, c'est rejeter la crainte de Shaddaï.15Mes frères ont été décevants comme un torrent, comme le cours des torrents passagers.16La glace assombrit leurs eaux, au-dessus d'eux fond la neige,17mais, dès la saison brûlante, ils tarissent, ils s'évanouissent sous l'ardeur du soleil.18Pour eux, les caravanes quittent les pistes, s'enfoncent dans le désert et s'y perdent.19Les caravanes de Téma les fixent des yeux, en eux espèrent les convois de Saba.20Leur confiance se voit déçue; arrivés près d'eux, ils restent confondus.21Tels vous êtes pour moi à cette heure: à ma vue, saisis d'effroi, vous prenez peur.22Vous ai-je donc dit: "Faites-moi tel don, offrez tel présent pour moi sur vos biens;23arrachez-moi à l'étreinte d'un oppresseur, délivrez-moi des mains d'un violent?"24Instruisez-moi, alors je me tairai; montrez-moi en quoi j'ai pu errer.25On supporte sans peine des discours équitables, mais vos critiques, que visent-elles?26Prétendez-vous censurer des paroles, propos de désespoir qu'emporte le vent?27Vous iriez jusqu'à tirer au sort un orphelin, à faire bon marché de votre ami!28Allons, je vous en prie, regardez-moi! En face, je ne mentirai point.29Revenez, pas d'injustice; revenez, car je reste dans mon droit.30Y a-t-il du mal sur mes lèvres? Mon palais ne sait-il plus discerner l'infortune?