Scrutatio

Venerdi, 29 marzo 2024 - Santi Simplicio e Costantino ( Letture di oggi)

Livre de Job 40


font

1Alors Yahvé s'adressant à Job lui dit:2L'adversaire de Shaddaï cédera-t-il? Le censeur de Dieu va-t-il répondre?3Et Job répondit à Yahvé:4J'ai parlé à la légère: que te répliquerai-je? Je mettrai plutôt ma main sur ma bouche.5J'ai parlé une fois, je ne répéterai pas; deux fois, je n'ajouterai rien.6Yahvé répondit à Job du sein de la tempête et dit:7Ceins tes reins comme un brave: je vais t'interroger et tu m'instruiras.8Veux-tu vraiment casser mon jugement, me condamner pour assurer ton droit?9Ton bras a-t-il une vigueur divine, ta voix peut-elle tonner pareillement?10Allons, pare-toi de majesté et de grandeur, revêts-toi de splendeur et de gloire.11Fais éclater les fureurs de ta colère, d'un regard, courbe l'arrogant.12D'un regard, ravale l'homme superbe, écrase sur place les méchants.13Enfouis-les ensemble dans le sol, emprisonne-les chacun dans le cachot.14Et moi-même je te rendrai hommage, car tu peux assurer ton salut par ta droite.15Mais regarde donc Béhémoth, ma créature, tout comme toi! Il se nourrit d'herbe, comme le boeuf.16Vois, sa force réside dans ses reins, sa vigueur dans les muscles de son ventre.17Il raidit sa queue comme un cèdre, les nerfs de ses cuisses s'entrelacent.18Ses os sont des tubes d'airain, sa carcasse, comme du fer forgé.19C'est lui la première des oeuvres de Dieu. Son Auteur le menaça de l'épée,20lui interdit la région des montagnes et toutes les bêtes sauvages qui s'y ébattent.21Sous les lotus, il est couché, il se cache dans les roseaux des marécages.22Le couvert des lotus lui sert d'ombrage et les saules du torrent le protègent.23Si le fleuve déborde il ne s'émeut pas; un Jourdain lui jaillirait jusqu'à la gueule sans qu'il bronche.24Qui donc le saisira par les yeux, lui percera le nez avec des pieux?25Et Léviathan, le pêches-tu à l'hameçon, avec une corde comprimes-tu sa langue?26Fais-tu passer un jonc dans ses naseaux, avec un croc perces-tu sa mâchoire?27Est-ce lui qui te suppliera longuement, te parlera d'un ton timide?28S'engagera-t-il par contrat envers toi, pour devenir ton serviteur à vie?29T'amusera-t-il comme un passereau, l'attacheras-tu pour la joie de tes filles?30Sera-t-il mis en vente par des associés, puis débité entre marchands?31Cribleras-tu sa peau de dards, le harponneras-tu à la tête comme un poisson?32Pose seulement la main sur lui: au souvenir de la lutte, tu ne recommenceras plus!